| There’s a stretch of Highway on Interstate 24 between Nashville and Chattanooga
| Между Нэшвиллом и Чаттанугой есть участок шоссе на межштатной автомагистрали 24.
|
| That’s claimed many trucker’s life
| Это унесло жизни многих дальнобойщиков
|
| And your life is in your hands when you start down that long steep grade
| И ваша жизнь в ваших руках, когда вы начинаете спускаться по этому длинному крутому склону.
|
| On Monteagle Mountain
| На горе Монтигл
|
| I just rolled out of Nashville in my big rig headin' south
| Я только что выехал из Нэшвилла на своей большой машине, направляясь на юг.
|
| My eyes are on fire feels like cotton in my mouth
| Мои глаза горят, во рту как хлопок
|
| My whole body’s achin' but I got to make them big wheels roll
| Все мое тело болит, но я должен заставить их катиться большими колесами
|
| I got to be in Florida by tomorrow morning with a full heavy load
| Я должен быть во Флориде завтра утром с полным тяжелым грузом
|
| I got to get passed Atlanta as soon as I can tonight
| Я должен пройти Атланту, как только смогу сегодня вечером
|
| I got to try to dodge the scales and stay out of Smoky’s sight
| Я должен попытаться увернуться от чешуи и остаться вне поля зрения Смоки.
|
| But there’s one big thing standin' like a nightmare in my way
| Но есть одна большая вещь, которая стоит на моем пути, как кошмар.
|
| I got to top Monteagle Mountain a little bit later today
| Сегодня я добрался до вершины горы Монтигл немного позже.
|
| Goin' down Monteagle Mountain on I-24
| Спускаемся по горе Монтигл по I-24.
|
| It’s hell for a trucker when the devil’s at your door
| Это ад для дальнобойщика, когда дьявол у твоей двери
|
| He’ll tempt you and tell you come on let her roll
| Он соблазнит тебя и скажет, давай, пусть она катится
|
| Cause the mountain wants your rig and trucker I want your soul
| Потому что гора хочет твою машину и дальнобойщика, мне нужна твоя душа
|
| When I started down Monteagle the brakes just wouldn’t hold
| Когда я начал спускаться по Монтеиглу, тормоза просто не держались
|
| I knew I was in trouble and bout to lose control
| Я знал, что попал в беду, и вот-вот потеряю контроль
|
| The runaway ramp was waitin' I saw the warnin' sign
| Сбежавшая рампа ждала, я увидел предупреждающий знак
|
| I said Lord help me make it have mercy on this soul of mine
| Я сказал, Господи, помоги мне, смилуйся над этой моей душой
|
| Well I ploughed into that runaway ramp and I could feel that big truck groan
| Что ж, я врезался в эту безудержную рампу и почувствовал, как стон этого большого грузовика
|
| My life flashed right before my eyes and for a minute I thought I was gone
| Моя жизнь пронеслась прямо перед глазами, и на минуту я подумал, что меня нет
|
| But when the smoke cleared I thanked God that I was still alive
| Но когда дым рассеялся, я поблагодарил Бога, что остался жив
|
| Cause when there’s a runaway on Monteagle some truckers don’t survive
| Потому что, когда на Монтигле происходит побег, некоторые дальнобойщики не выживают
|
| Goin' down Monteagle Mountain on I-24
| Спускаемся по горе Монтигл по I-24.
|
| It’s hell for a trucker when the devil’s at your door
| Это ад для дальнобойщика, когда дьявол у твоей двери
|
| He’ll tempt you and tell you come on let her roll
| Он соблазнит тебя и скажет, давай, пусть она катится
|
| Cause the mountain wants your rig and trucker I want your soul
| Потому что гора хочет твою машину и дальнобойщика, мне нужна твоя душа
|
| Yeah many a good man had lost his life on Monteagle Mountain it’s a long steep
| Да, многие хорошие люди погибли на горе Монтигл, это длинный крутой склон.
|
| grade
| оценка
|
| Many a good hard workin' boy gone over the side watch out for Monteagle | Многие хорошие трудолюбивые мальчики перешли на сторону, следите за Монтеиглом |