| I’m sorry to say that you don’t know me
| Мне жаль говорить, что ты меня не знаешь
|
| I’m sad in ways you never understood
| Мне грустно так, как ты никогда не понимал
|
| Each time i try to tell the ugly truth
| Каждый раз, когда я пытаюсь сказать неприглядную правду
|
| You always let it pass you by
| Вы всегда позволяете этому пройти мимо вас
|
| You said i’d never tell you a lie
| Ты сказал, что я никогда не скажу тебе ложь
|
| Just because I could
| Просто потому, что я мог
|
| Did you really think i was a bad man?
| Ты действительно думал, что я плохой человек?
|
| You always said that that should be my middle name
| Ты всегда говорил, что это должно быть мое второе имя.
|
| But you don’t know the half of it
| Но ты не знаешь и половины
|
| You don’t know how that name fits
| Вы не знаете, как это имя подходит
|
| You don’t know my hidden shame
| Ты не знаешь моего скрытого стыда
|
| Hidden shame, shame, shame
| Скрытый стыд, стыд, стыд
|
| That i can’t get free
| Что я не могу освободиться
|
| From the blame and the torture
| От вины и пыток
|
| And the misery
| И страдание
|
| Must it be my secret for eternity?
| Должна ли это быть моей тайной навеки?
|
| Till you know my hidden shame you really don’t know me
| Пока ты не узнаешь мой скрытый позор, ты действительно не знаешь меня.
|
| Well, there’s a different kind of prison
| Ну, есть другая тюрьма
|
| And it don’t even have to look much like a cell
| И это даже не должно быть похоже на клетку
|
| It’s already on your mind
| Это уже у вас на уме
|
| Boy, we can see it in your eyes
| Мальчик, мы можем видеть это в твоих глазах
|
| So, here’s the bars and walls as well
| А вот и решетки и стены
|
| Well, you know i’m never coming home, babe
| Ну, ты знаешь, я никогда не вернусь домой, детка
|
| You said you’d stand by me until i cleared my name
| Ты сказал, что будешь рядом со мной, пока я не очистю свое имя
|
| Sure it’s easy to be strong
| Конечно, легко быть сильным
|
| When you know the charge is wrong
| Когда вы знаете, что оплата неправильная
|
| But the days and weeks get long
| Но дни и недели становятся длинными
|
| When you’ve got a hidden shame
| Когда у тебя есть скрытый стыд
|
| I had a friend when i was just a boy
| У меня был друг, когда я был еще мальчиком
|
| We were like brothers, we would run and hide
| Мы были как братья, мы бежали и прятались
|
| And we went walking on a high hillside
| И мы пошли гулять по высокому склону
|
| And i really don’t how it happened
| И я действительно не понимаю, как это произошло
|
| He turned to me and had this strange look in his eye
| Он повернулся ко мне, и в его глазах было такое странное выражение
|
| And not a single word was spoken
| И ни слова не было сказано
|
| I must have pushed him, but i don’t remember why
| Должно быть, я толкнул его, но не помню, почему
|
| And all at once, he lay there broken
| И вдруг он лежит разбитый
|
| And i walked down without him and i didn’t even sigh
| И я спустился без него и даже не вздохнул
|
| They say you always hurt the one you love
| Говорят, ты всегда делаешь больно тому, кого любишь
|
| And i’m not saying if i did or if i didn’t
| И я не говорю, если я сделал или если я не сделал
|
| But like my shame, that kind of love is always hidden
| Но, как и мой стыд, такая любовь всегда скрыта
|
| They locked me up here for the ideas in my head
| Они заперли меня здесь за идеи в моей голове
|
| They never got me for the thing i really did | Они никогда не получали меня за то, что я действительно сделал |