| Harley didn’t have no education, he could hardly read and write
| У Харли не было образования, он с трудом умел читать и писать
|
| He was locked into a dead-end occupation, his future didn’t look too bright
| Он был заперт в тупиковой профессии, его будущее не выглядело слишком радужным
|
| He worked eighteen years on the assembly line
| Он проработал восемнадцать лет на конвейере
|
| Just getting by with a little bit of overtime
| Просто получаю немного сверхурочной работы
|
| And that could be the end of this story of mine but it’s just the beginning
| И это может быть концом этой моей истории, но это только начало
|
| Late one night when he was working on the graveyard, Harley got himself this
| Однажды поздно ночью, когда он работал на кладбище, Харли купил себе вот это.
|
| big idea
| большая идея
|
| All he’d have to do is change one little screw, save millions of dollars a year
| Все, что ему нужно сделать, это заменить один маленький винт, чтобы сэкономить миллионы долларов в год.
|
| So he worked and he saved until he could open his own shop
| Так что он работал и копил, пока не смог открыть свой собственный магазин.
|
| Money started rolling in like it wasn’t going to stop
| Деньги начали течь, как будто это не собиралось останавливаться
|
| So Harley bought a mountain, built a mansion on top
| Итак, Харли купил гору, построил на ней особняк.
|
| So the losers could see whom was winning
| Чтобы проигравшие могли видеть, кто выигрывает
|
| Only in America with nothing but a dream, only in America where every man’s king
| Только в Америке, где нет ничего, кроме мечты, только в Америке, где король каждого человека
|
| First Harley’s daughter, Janet, found a guru she gave him everything she owned
| Первая дочь Харли, Джанет, нашла гуру и отдала ему все, что у нее было.
|
| Then Harley junior joined some kind of rock band
| Затем Харли-младший присоединился к какой-то рок-группе.
|
| And walked around all day about half stoned
| И ходил весь день наполовину под кайфом
|
| His wife watched TV all the time because she got bored
| Его жена все время смотрела телевизор, потому что ей стало скучно
|
| Then one day she found a TV preacher she adored
| Затем однажды она нашла телепроповедника, которого обожала.
|
| And she gave all of Harley’s hard earned money to the Lord
| И она отдала все с трудом заработанные деньги Харли Господу.
|
| Harley started drinking, wound up in Betty Ford to see if he could buy a happy
| Харли начал пить, попал в Бетти Форд, чтобы посмотреть, сможет ли он купить счастливую
|
| ending
| окончание
|
| Then some kid who worked in Harley’s factory, he got himself this big idea
| Потом какой-то пацан, работавший на фабрике Харли, придумал себе такую большую идею.
|
| Figured out how to do it with computers, drove Harley out of business in a year
| Разобрался, как делать это с компьютерами, за год вытеснил Harley из бизнеса
|
| Now Harley’s back working the assembly line
| Теперь Харли снова работает на сборочной линии.
|
| Just getting by with a little bit of overtime
| Просто получаю немного сверхурочной работы
|
| But don’t count Harley out because he isn’t the quitting kind
| Но не сбрасывайте со счетов Харли, потому что он не из тех, кто сдается.
|
| He stares at that computer with one thing on his mind
| Он смотрит на этот компьютер с одной мыслью
|
| How to make them more user-friendly
| Как сделать их более удобными для пользователей
|
| Only in America
| Только в Америке
|
| Only in America | Только в Америке |