
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
For the Good Times(оригинал) | До лучших времён*(перевод на русский) |
- | - |
Don't look so sad, I know it's over. | Ты не грусти, не надо плакать. |
But life goes on, and this old world will keep on turning. | Хоть всё прошло, но жизнь прекрасна, как и прежде. |
Let's just be glad we had some time to spend together. | То время, что мы провели вдвоём мы помним. |
There's no need to watch the bridges that we're burning. | Не жги мосты, а в сердце сохрани надежду. |
- | - |
Lay your head upon my pillow. | Дай мне обнять тебя ещё раз. |
Hold your warm and tender body close to mine. | Я знаю, я вернусь к тебе, я в это верю. |
Hear the whisper of the raindrops, | Теплый дождь стучит в окно, |
Blowin' soft against the window, | Поёт о том, что ты полюбишь. |
And make believe you love me one more time, | Наступит время для любви, наступит время – |
For the good times. | Нашей любви. |
- | - |
I'll get along; you'll find another, | Я буду жить один, а ты найдешь другого, |
And I'll be here if you should find you ever need me. | Но если что-нибудь случится, постараюсь |
Don't say a word about tomorrow or forever, | Прийти к тебе. Не говори мне: "никогда". |
There'll be time enough for sadness when you leave me. | Я знаю, что такое грусть и улыбаюсь. |
- | - |
Lay your head upon my pillow. | Дай мне обнять тебя ещё раз. |
Hold your warm and tender body close to mine. | Я знаю, я вернусь к тебе, я в это верю. |
Hear the whisper of the raindrops, | Теплый дождь стучит в окно, |
Blowin' soft against the window, | Поёт о том, что ты полюбишь. |
And make believe you love me one more time, | Наступит время для любви, наступит время – |
For the good times. | Нашей любви. |
- | - |
For the Good Times(оригинал) | На долгие времена(перевод на русский) |
Don't look so sad, I know it's over. | Ты не смотри так грустно, я знаю: все прошло. |
But life goes on, and this old world will keep on turning. | Но жизнь продолжается и эта старая планета продолжает вращаться. |
Let's just be glad we had some time to spend together. | Давай просто порадуемся тому, что мы были вдвоем какое-то время. |
There's no need to watch the bridges that we're burning. | Не нужно смотреть на мосты, которые мы сжигаем за собой. |
- | - |
Lay your head upon my pillow. | Положи голову ко мне на подушку, |
Hold your warm and tender body close to mine. | Прижмись ко мне своим теплым и нежным телом. |
Hear the whisper of the raindrops, | Прислушайся к шепоту дождевых капель, |
Blowin' soft against the window, | Мягко стучащих в окно, |
And make believe you love me one more time, | И притворись, что ты полюбишь меня ещё раз, |
For the good times. | На долгие времена. |
- | - |
I'll get along; you'll find another, | Я пойду дальше. Ты найдешь другого. |
And I'll be here if you should find you ever need me. | И я буду здесь, если вдруг тебе понадоблюсь. |
Don't say a word about tomorrow or forever, | Не говори ни слова о завтра или о вечности... |
There'll be time enough for sadness when you leave me. | У нас будет достаточно времени для грусти, когда ты уйдешь от меня. |
- | - |
Lay your head upon my pillow. | Положи голову ко мне на подушку, |
Hold your warm and tender body close to mine. | Прижмись ко мне своим теплым и нежным телом. |
Hear the whisper of the raindrops, | Прислушайся к шепоту дождевых капель, |
Blowin' soft against the window, | Мягко стучащих в окно, |
And make believe you love me one more time, | И притворись, что ты полюбишь меня ещё раз, |
For the good times. | На долгие времена. |
- | - |
For The Good Times(оригинал) |
Don’t look so sad, I know it’s over. |
But life goes on, and this old world will keep on turning. |
Let’s just be glad we had some time to spend together. |
There’s no need to watch the bridges that we’re burning. |
Lay your head upon my pillow. |
Hold your warm and tender body close to mine. |
Hear the whisper of the raindrops, |
Blowin' soft against the window, |
And make believe you love me one more time, |
For the good times. |
I’ll get along; |
you’ll find another, |
And I’ll be here if you should find you ever need me. |
Don’t say a word about tommorrow or forever, |
There’ll be time enough for sadness when you leave me. |
Lay your head upon my pillow. |
Hold your warm and tender body close to mine. |
Hear the whisper of the raindrops, |
Blowin' soft against the window, |
And make believe you love me one more time, |
For the good times. |
За Хорошие Времена(перевод) |
Не смотри так грустно, я знаю, что все кончено. |
Но жизнь продолжается, и этот старый мир будет продолжать вращаться. |
Давайте просто будем рады, что у нас было время провести вместе. |
Нет необходимости смотреть на мосты, которые мы сжигаем. |
Положи голову на мою подушку. |
Прижми свое теплое и нежное тело к моему. |
Услышь шепот дождевых капель, |
Мягко дует в окно, |
И притворись, что любишь меня еще раз, |
Для хороших времен. |
я пойду; |
ты найдешь другого, |
И я буду здесь, если вы обнаружите, что нуждаетесь во мне. |
Не говори ни слова о завтра или навсегда, |
Будет достаточно времени для грусти, когда ты покинешь меня. |
Положи голову на мою подушку. |
Прижми свое теплое и нежное тело к моему. |
Услышь шепот дождевых капель, |
Мягко дует в окно, |
И притворись, что любишь меня еще раз, |
Для хороших времен. |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |