Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dorraine of Pontchartrain, исполнителя - Johnny Cash. Песня из альбома Walk the line story, в жанре Кантри
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Epm
Язык песни: Английский
Dorraine of Pontchartrain(оригинал) |
As I walked by the lake one day by chance my Dorraine passed my way |
Then she and I walked hand in hand on the banks of Ponchartrain |
I pinned a flower on her heart, I swore we’d never be apart |
She vowed her love forever and as I kissed her did the same |
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel |
My belle of Ponchartrain |
We sat down on the dock and with our hearts and fingers locked |
We laughed and talked and joked about when our names are the same |
And joking I said honey are you marrying me for money |
And it took just one quick look to tell it hurt my dear Dorraine |
She jumped and stood above me and she cried why you don’t love me |
I’m rowing home across the lake you won’t see me again |
I called and called some more but she rowed fast from the shore |
And the clouds brought by a wind began to rain on Ponchartrain |
Dorraine, I called Dorraine |
Come back my little angel my belle of Ponchartrain |
The storm should make her learn that she should make a swift return |
But as the rain fell harder I lost sight of my Dorraine |
As panic gripped my heart I drew the oars and made my start |
To look for her on raging waters and the rain on Ponchartrain |
At darkness I still called but no one heard my cries at all |
And when the daybreak came then others helped me look for my Dorraine |
But there was not a thing afloat except the oars from her rowboat |
For all was lost upon the choppy waves and rain on Ponchartrain |
Now I come day after day to where my sweetheart rowed away |
And I gaze across the water of the rainy Ponchartrain |
Just one thing and nothing more ever floated back to shore |
Was this flower I hold it is the one I pinned on my Dorraine |
Dorraine, my Dorraine, my dark haired little angel |
My belle of Ponchartrain |
Доррейн из Поншартрена(перевод) |
Однажды, когда я гулял по озеру, моя Доррейн случайно прошла мимо меня. |
Потом мы с ней шли рука об руку по берегу Поншартрена. |
Я приколол ей цветок к сердцу, я поклялся, что мы никогда не расстанемся |
Она поклялась в своей любви навсегда, и когда я поцеловал ее, сделал то же самое. |
Доррейн, моя Доррейн, мой темноволосый ангелочек |
Моя красавица из Поншартрена |
Мы сели на причал, и наши сердца и пальцы сомкнулись |
Мы смеялись, говорили и шутили, когда наши имена совпадают. |
И шутя, я сказал, дорогая, ты женишься на мне из-за денег |
И достаточно было одного взгляда, чтобы сказать, что это больно, моя дорогая Доррейн. |
Она прыгнула и встала надо мной и заплакала, почему ты меня не любишь |
Я плыву домой через озеро, ты меня больше не увидишь |
Я звонил и звал еще, но она быстро гребла от берега |
И облака, принесенные ветром, пошли дождем на Пончартрейн. |
Доррейн, я позвонил Доррейн |
Вернись, мой маленький ангел, моя красавица из Поншартрена. |
Буря должна заставить ее понять, что она должна быстро вернуться |
Но когда дождь пошел сильнее, я потерял из виду свою Доррейн. |
Когда паника охватила мое сердце, я вытащил весла и начал |
Искать ее в бушующих водах и под дождем на Пончартрейн |
В темноте я все еще звонил, но никто не слышал моих криков вообще |
И когда наступил рассвет, другие помогли мне найти мою Доррейн |
Но на плаву не было ничего, кроме весел с ее лодки. |
Ибо все было потеряно на изменчивых волнах и дожде на Пончартрейн |
Теперь я прихожу день за днем туда, где моя возлюбленная гребла |
И я смотрю на воду дождливого Пончартрена |
Только одно и ничего больше никогда не всплывало на берег |
Был ли этот цветок, который я держу, это тот, который я прикрепил к своей Доррейн |
Доррейн, моя Доррейн, мой темноволосый ангелочек |
Моя красавица из Поншартрена |