| To the town of Agua Fria rode a stranger one fine day
| В город Агуа Фриа в один прекрасный день прискакал незнакомец
|
| Hardly spoke to folks around him, didn’t have too much to say
| Почти не разговаривал с окружающими его людьми, ему было нечего сказать
|
| No one dared to ask his business, no one dared to make a slip
| Никто не смел спрашивать о его делах, никто не смел оговориться
|
| The stranger there among them had a big iron on his hip
| У незнакомца там среди них был большой утюг на бедре
|
| Big iron on his hip
| Большой утюг на бедре
|
| It was early in the morning when he rode into the town
| Было раннее утро, когда он въехал в город
|
| He came riding from the south side, slowly looking all around
| Он ехал верхом с южной стороны, медленно оглядываясь по сторонам
|
| He’s an outlaw loose and running, came a whisper from each lip
| Он преступник на свободе и бегает, с каждой губы шел шепот
|
| And he’s here to do some business with the big iron on his hip
| И он здесь, чтобы делать кое-какие дела с большим утюгом на бедре
|
| Big iron on his hip
| Большой утюг на бедре
|
| In this town there lived an outlaw by the name of Texas Red
| В этом городе жил преступник по имени Техас Рэд.
|
| Many men had tried to take him and that many men were dead
| Многие мужчины пытались схватить его, и многие мужчины были мертвы
|
| He was vicious and a killer, though a youth of twenty four
| Он был злобным и убийцей, хотя юноша двадцати четырех лет
|
| And the notches on his pistol numbered one and nineteen more
| И насечки на его пистолете номер один и еще девятнадцать
|
| One and nineteen more
| Один и еще девятнадцать
|
| Now the stranger started talking, made it plain to folks around
| Теперь незнакомец начал говорить, ясно дал понять людям вокруг
|
| He was an Arizonia Ranger, wouldn’t be too long in town
| Он был Аризонским рейнджером, долго не пробудет в городе.
|
| He came here to take an outlaw back alive or maybe dead
| Он пришел сюда, чтобы забрать преступника живым или, может быть, мертвым.
|
| And he said it didn’t matter that he was after Texas Red
| И он сказал, что не имеет значения, что он был после Техасского Красного
|
| After Texas Red
| После техасского красного
|
| Wasn’t long before this story was relayed to Texas Red
| Вскоре эта история была передана в Texas Red.
|
| But the outlaw didn’t worry, men that tried before were dead
| Но преступник не беспокоился, люди, которые пытались раньше, были мертвы
|
| Twenty men had tried to take him, twenty men had made a slip
| Двадцать человек пытались схватить его, двадцать человек поскользнулись
|
| Twenty one would be the Ranger with the big iron on his hip
| Двадцать один был бы Рейнджером с большим железом на бедре
|
| Big iron on his hip
| Большой утюг на бедре
|
| Now the morning passed so quickly and it was time for them to meet
| Теперь утро пролетело так быстро, и пришло время им встретиться
|
| It was twenty past eleven when they walked out in the street
| Было двадцать одиннадцать, когда они вышли на улицу
|
| Folks were watching from their windows, everybody held their breath
| Люди смотрели из своих окон, все затаив дыхание
|
| They knew this handsome Ranger was about to meet his death
| Они знали, что этот красивый рейнджер вот-вот встретит свою смерть
|
| About to meet his death
| О смерти
|
| There was twenty feet between them when they stopped to make their play
| Между ними было двадцать футов, когда они остановились, чтобы поиграть
|
| And the swiftness of the Ranger is still talked about today
| А о стремительности Рейнджера до сих пор говорят
|
| Texas Red had not cleared leather when a bullet fairly ripped
| Texas Red не очистил кожу, когда пуля достаточно разорвала
|
| And the Ranger’s aim was deadly, with the big iron on his hip
| И цель Рейнджера была смертельной, с большим железом на бедре
|
| Big iron on his hip
| Большой утюг на бедре
|
| It was over in a moment and the crowd all gathered 'round
| Все закончилось через мгновение, и вся толпа собралась вокруг
|
| There before them lay the body of the outlaw on the ground
| Там перед ними лежало тело преступника на земле
|
| Oh, he might have went on living but he made one fatal slip
| О, он мог бы продолжать жить, но он сделал один роковой промах
|
| When he tried to match the Ranger with the big iron on his hip
| Когда он пытался сравняться с Рейнджером с большим железом на бедре
|
| Big iron on his hip
| Большой утюг на бедре
|
| Big iron, big iron
| Большой утюг, большой утюг
|
| When he tried to match the Ranger with the big iron on his hip
| Когда он пытался сравняться с Рейнджером с большим железом на бедре
|
| Big iron on his hip | Большой утюг на бедре |