
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: American
Язык песни: Английский
Before My Time(оригинал) | Ещё до меня*(перевод на русский) |
I know that hearts were loving | Я знаю, что любовь была |
Long before I was here | Задолго до меня. |
And I'm not the first to ever cry | Не первый я рыдал в подушку |
In my bed or in my beer | И в кружку слезу ронял. |
There were songs before there was radio | И песни были задолго до радио, |
Of love that stays and love that goes | О любви, что осталась, и той, что ушла, |
They were writing meloncholy tunes | И много было мелодий безрадостных, |
And tearful words that rhyme | И умели стихи сочинять |
Before my time | Ещё до меня. |
Before my time | Ещё до меня. |
- | - |
There were songs in old dusty books | Знаю песни из пыльных книг |
Of love that's always been | О любви, что всегда была, |
Sweet lovers in their glory | О дамских угодниках юных. |
Who are now gone with the wind | Вьюга времени их унесла. |
Old fashion love words spoken then | Слова старомодных признаний |
Keep coming back around again | Продолжают звучать и сейчас. |
Nothings changed except the names | Всё то же, кроме имён и названий, |
Their love burns just like mine | И любовь жгла больнее огня |
Before my time | Их, как и меня. |
Before my time | Ещё до меня. |
- | - |
And in the dim of yesterday | И смутно вижу я, в былое |
I can clearly see | Открывая дверь: |
That flesh and blood cried out to someone | Их плоть и кровь звала кого-то, |
As it does in me | Как и я теперь. |
And there was some old song that said | И были песни с клятвой жить, |
I love you 'til I die | По гроб любовь храня, |
Before my time | Ещё до меня, |
Before my time | Ещё до меня. |
- | - |
But what the old time masters had | Но чувства старых поэтов те же, |
Is what I feel for you | Что и у нас с тобой. |
Love is love and doesn't change | Любовь есть любовь, ей не измениться |
In a century or two | За какой-нибудь век-другой. |
If someway they had seen and knew | И если б могли они видеть из тьмы, |
How it would be for me and you | Как любим с тобою друг друга мы, |
They'd wish for love like yours | Они бы желали любви, как твоя, |
And they would wish for love like mine | Они бы мечтали любить как я, |
Before my time | Ещё до меня. |
Before my time | Ещё до меня. |
- | - |
Before My Time(оригинал) |
I know that hearts were loving |
Long before I was here |
And I’m not the first to ever cry |
In my bed or in my beer |
There were songs before there was radio |
Of love that stays and love that goes |
They were writing meloncholy tunes |
And tearful words that rhyme |
Before my time |
There were songs in old dusty books |
Of love thats always been |
Sweet lovers in their glory |
Who are now gone with the wind |
Old fashion love words spoken then |
Keep coming back around again |
Nothings changed except the names |
Their love burns just like mine |
And in the dim of yesterday |
I can clearly see |
That flesh and blood cried out to someone |
As it does in me |
And there was some old song that said |
I love you 'til I die |
But what the old time masters had |
Is what I feel for you |
Love is love and doesn’t change |
In a century or two |
If someway they had seen and knew |
How it would be for me and you |
They’d wish for love like yours |
And they would wish for love like mine |
Before my time |
До Моего Времени(перевод) |
Я знаю, что сердца были любящими |
Задолго до того, как я был здесь |
И я не первый, кто плачет |
В моей постели или в моем пиве |
Были песни до радио |
Любви, которая остается, и любви, которая уходит |
Они писали мелодичные мелодии |
И слезливые слова, которые рифмуются |
До моего времени |
Были песни в старых пыльных книгах |
Любви, которая всегда была |
Сладкие любовники в своей славе |
Кто теперь ушел с ветром |
Старомодные любовные слова, сказанные тогда |
Продолжайте возвращаться снова |
Ничего не изменилось, кроме названий |
Их любовь горит так же, как моя |
И в сумраке вчерашнего дня |
я ясно вижу |
Эта плоть и кровь взывали к кому-то |
Как это происходит во мне |
И была какая-то старая песня, в которой говорилось |
Я люблю тебя, пока не умру |
Но что было у мастеров старого времени |
Я чувствую к тебе |
Любовь есть любовь и не меняется |
Через век или два |
Если бы они каким-то образом видели и знали |
Как это было бы для меня и вас |
Они хотели бы любви, как твоя |
И они хотели бы любви, как моя |
До моего времени |
Название | Год |
---|---|
Hurt | 2002 |
God's Gonna Cut You Down | 2005 |
Personal Jesus | 2001 |
Ain't No Grave | 2009 |
You're the Only Star In My Blues Heaven ft. Carl Perkins, Jerry Lee Lewis, Johnny Cash | 2012 |
One | 2002 |
Heart Of Gold | 2002 |
Further On Up The Road | 2005 |
Solitary Man | 2002 |
The Man Comes Around | 2002 |
I Won't Back Down | 1999 |
Devil's Right Hand | 2002 |
Cat's In The Cradle | 2020 |
Ghost Riders in the Sky | 2011 |
I've Been Everywhere | 1995 |
Sixteen Tons | 2020 |
We'll Meet Again | 2002 |
Rusty Cage | 2002 |
Wayfaring Stranger | 2002 |
Hung My Head | 2002 |