Перевод текста песни Bed of Roses - Johnny Cash

Bed of Roses - Johnny Cash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bed of Roses , исполнителя -Johnny Cash
Песня из альбома Rock Island Line
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCugate
Bed of Roses (оригинал)Ложе из роз (перевод)
She was called a scarlet woman by the people Люди называли ее алой женщиной
Who would go to church but left me in the streets Кто пойдет в церковь, но оставит меня на улице
With no parents of my own, I never had a home Без родителей у меня никогда не было дома
But an eighteen year old boy has got to eat Но восемнадцатилетний мальчик должен есть
She found me outside one Sunday morning Она нашла меня на улице одним воскресным утром
Begging money from a man I didn’t know Выпрашивание денег у человека, которого я не знал
She took me in and wiped away my childhood Она приняла меня и стерла мое детство
A woman of the streets this lady Rose Уличная женщина, эта дама Роуз
This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man Эта кровать из роз, на которой я лежал, Где меня учили быть мужчиной
This bed of roses where I’m livin' Эта кровать из роз, где я живу
Is the only kind of life I’ll understand Это единственный вид жизни, который я пойму
She was a handsome woman just thirty-five Она была красивой женщиной всего тридцать пять
Who was spoken to in town by very few С кем в городе говорили очень немногие
She managed a late evening business Она управляла поздним вечерним бизнесом
Like most of the town wished they could do And I learned all the things that a man should know Как и большинство жителей города, которые хотели бы, чтобы они могли это сделать, И я узнал все, что должен знать мужчина.
From a woman not approved of, I suppose От женщины, не одобренной, я полагаю
She died knowing someone really loved her Она умерла, зная, что кто-то действительно любил ее
From life’s bramble bush I picked a rose Из куста ежевики жизни я сорвал розу
This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man Эта кровать из роз, на которой я лежал, Где меня учили быть мужчиной
This bed of roses where I’m livin' Эта кровать из роз, где я живу
Is the only kind of life I’ll understand Это единственный вид жизни, который я пойму
This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man Эта кровать из роз, на которой я лежал, Где меня учили быть мужчиной
This bed of roses where I’m livin' Эта кровать из роз, где я живу
Is the only kind of life I’ll understandЭто единственный вид жизни, который я пойму
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: