Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bed of Roses, исполнителя - Johnny Cash. Песня из альбома Rock Island Line, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Cugate
Язык песни: Английский
Bed of Roses(оригинал) |
She was called a scarlet woman by the people |
Who would go to church but left me in the streets |
With no parents of my own, I never had a home |
But an eighteen year old boy has got to eat |
She found me outside one Sunday morning |
Begging money from a man I didn’t know |
She took me in and wiped away my childhood |
A woman of the streets this lady Rose |
This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man |
This bed of roses where I’m livin' |
Is the only kind of life I’ll understand |
She was a handsome woman just thirty-five |
Who was spoken to in town by very few |
She managed a late evening business |
Like most of the town wished they could do And I learned all the things that a man should know |
From a woman not approved of, I suppose |
She died knowing someone really loved her |
From life’s bramble bush I picked a rose |
This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man |
This bed of roses where I’m livin' |
Is the only kind of life I’ll understand |
This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man |
This bed of roses where I’m livin' |
Is the only kind of life I’ll understand |
Ложе из роз(перевод) |
Люди называли ее алой женщиной |
Кто пойдет в церковь, но оставит меня на улице |
Без родителей у меня никогда не было дома |
Но восемнадцатилетний мальчик должен есть |
Она нашла меня на улице одним воскресным утром |
Выпрашивание денег у человека, которого я не знал |
Она приняла меня и стерла мое детство |
Уличная женщина, эта дама Роуз |
Эта кровать из роз, на которой я лежал, Где меня учили быть мужчиной |
Эта кровать из роз, где я живу |
Это единственный вид жизни, который я пойму |
Она была красивой женщиной всего тридцать пять |
С кем в городе говорили очень немногие |
Она управляла поздним вечерним бизнесом |
Как и большинство жителей города, которые хотели бы, чтобы они могли это сделать, И я узнал все, что должен знать мужчина. |
От женщины, не одобренной, я полагаю |
Она умерла, зная, что кто-то действительно любил ее |
Из куста ежевики жизни я сорвал розу |
Эта кровать из роз, на которой я лежал, Где меня учили быть мужчиной |
Эта кровать из роз, где я живу |
Это единственный вид жизни, который я пойму |
Эта кровать из роз, на которой я лежал, Где меня учили быть мужчиной |
Эта кровать из роз, где я живу |
Это единственный вид жизни, который я пойму |