| Six foot six stood on the ground, weighted 235 pounds
| Шесть футов шесть дюймов стояли на земле, весили 235 фунтов.
|
| But I saw that giant of a man brought down to his knees by love
| Но я видел этого великана, которого любовь поставила на колени.
|
| He was the kind of man who would gamble on love
| Он был из тех, кто делал ставки на любовь
|
| Look you in the eye and never back up
| Смотри тебе в глаза и никогда не отступай
|
| But I saw him crying like a little whipped pup because of love
| Но я видел, как он плакал, как маленький побитый щенок, из-за любви
|
| Can't see it with your eyes, hold it in your hands
| Глазами не увидишь, держи в руках
|
| Like the rules that govern our land
| Как правила, которые управляют нашей землей
|
| Strong enough to rule the heart of every man, this thing called love
| Достаточно сильна, чтобы управлять сердцем каждого человека, эта вещь, называемая любовью
|
| It can lift you up, it can put you down
| Это может поднять вас, это может вас опустить
|
| Take your world and turn it all around
| Возьми свой мир и переверни его
|
| Ever since time nothing's ever been found stronger than love
| С тех пор ничего не было найдено сильнее любви
|
| Men like me they worry and doubt
| Такие люди, как я, беспокоятся и сомневаются
|
| Trouble their minds day in and day out
| Пробуждай их умы изо дня в день
|
| Too busy a livin' to worry about a thing called love
| Слишком занят, чтобы беспокоиться о том, что называется любовью.
|
| And then I see a mother's tenderness
| И тут я вижу материнскую нежность
|
| As she holds her young close to her breast
| Когда она держит своих детенышей близко к груди
|
| Then I say thank God this world will win with the thing called love | Тогда я говорю, слава богу, этот мир победит с тем, что называется любовью |