| You girl,
| Ты девушка,
|
| got me where you want me.
| доставил меня туда, куда ты хочешь.
|
| At the end of every storybook,
| В конце каждого сборника рассказов
|
| is where you’ll always find me.
| где ты всегда найдешь меня.
|
| I know, times have been so rough.
| Я знаю, времена были такими тяжелыми.
|
| Not just for you but for the both of us.
| Не только для тебя, но и для нас обоих.
|
| You girl,
| Ты девушка,
|
| got me if you want me.
| поймал меня, если ты хочешь меня.
|
| At the end of every storybook,
| В конце каждого сборника рассказов
|
| is where you’ll always find me.
| где ты всегда найдешь меня.
|
| I know, times have been so rough.
| Я знаю, времена были такими тяжелыми.
|
| Not just for me but for the both of us.
| Не только для меня, но и для нас обоих.
|
| Sunshine, sunshine
| Солнце, солнце
|
| make believe that fairytales
| поверить в то, что сказки
|
| that don’t believe in me. | которые не верят в меня. |
| And I say,
| И я сказал,
|
| «Sunshine, sunshine make believe
| «Солнечный свет, солнечный свет притворяется
|
| that fairytales that don’t believe in me.»
| те сказки, которые не верят в меня.»
|
| You girl,
| Ты девушка,
|
| yeah you sure always had me.
| Да, у тебя всегда был я.
|
| Waiting in your storybook, for you
| Ждем вас в вашем сборнике рассказов
|
| to come around. | прийти в себя. |
| I was lost and then
| Я был потерян, а затем
|
| I’m found. | меня нашли. |
| Waiting in your storybook
| Ожидание в сборнике рассказов
|
| for you to hold my hand. | чтобы ты держал меня за руку. |