Перевод текста песни Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - 6. Revelge - John Shirley-Quirk, Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink

Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - 6. Revelge - John Shirley-Quirk, Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - 6. Revelge, исполнителя - John Shirley-QuirkПесня из альбома Mahler: The Symphonies & Song Cycles, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 28.02.2019
Лейбл звукозаписи: Universal International
Язык песни: Немецкий

Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - 6. Revelge

(оригинал)
Des Morgens zwischen drei’n und vieren
Da müssen wir Soldaten marschieren
Das Gäßlein auf und ab
Trallali, trallaley, trallalera
Mein Schätzel sieht herab!
Ach Bruder, jetzt bin ich geschossen
Die Kugel hat mich schwere, schwer getroffen
Trag' mich in mein Quartier
Trallali, trallaley, trallalera
Es ist nicht weit von hier!
Ach Bruder, ich kann dich nicht tragen
Die Feinde haben uns geschlagen!
Helf' dir der liebe Gott!
Trallali, trallaley
Trallali, trallaley, trallalera!
Ich muß, ich muß marschieren bis in' Tod!
Ach Brüder, ach Brüder
Ihr geht ja mir vorüber
Als wär's mit mir vorbei!
Trallali, trallaley
Trallali, trallaley, trallalera!
Ihr tretet mir zu nah!
Ich muß wohl meine Trommel rühren
Ich muß meine Trommel wohl rühren
Trallali, trallaley, trallali, trallaley
Sonst werd' ich mich verlieren
Trallali, trallaley, trallala
Die Brüder, dick gesät
Sie liegen wie gemäht
Er schlägt die Trommel auf und nieder
Er wecket seine stillen Brüder
Trallali, trallaley, trallali, trallaley
Sie schlagen und sie schlagen
Ihren Feind, Feind, Feind
Trallali, trallaley, trallalerallala
Ein Schrecken schlägt den Feind!
Er schlägt die Trommel auf und nieder
Da sind sie vor dem Nachtquartier schon wieder
Trallali, trallaley, trallali, trallaley
In’s Gäßlein hell hinaus, hell hinaus!
Sie zieh’n vor Schätzleins Haus
Trallali, trallaley
Trallali, trallaley, trallalera
Sie ziehen vor Schätzeleins Haus, trallali
Des Morgens stehen da die Gebeine
In Reih' und Glied, sie steh’n wie Leichensteine
In Reih', in Reih' und Glied
Die Trommel steht voran
Daß sie ihn sehen kann
Trallali, trallaley
Trallali, trallaley, trallalera
Daß sie ihn sehen kann!
(перевод)
Утром между тремя и четырьмя
Мы, солдаты, должны идти туда
Вверх и вниз по аллее
Траллали, траллалей, траллалера
Моя дорогая смотрит вниз!
О брат, теперь я застрелен
Пуля ударила меня сильно, сильно
Отнеси меня в мои покои
Траллали, траллалей, траллалера
Это недалеко отсюда!
О брат, я не могу нести тебя
Враги победили нас!
Бог поможет тебе!
Траллали, Траллалей
Траллали, траллалей, траллалера!
Я должен, я должен идти на смерть!
О братья, о братья
Ты проходишь мимо меня
Как будто я закончил!
Траллали, Траллалей
Траллали, траллалей, траллалера!
Ты слишком близко ко мне подходишь!
Я должен бить свой барабан
Я должен бить свой барабан
Траллали, траллали, траллали, траллали
Иначе я потеряю себя
Траллали, траллали, траллалы
Братья повсюду
Лежат как скошенные
Он бьет в барабан вверх и вниз
Он будит своих молчаливых братьев
Траллали, траллали, траллали, траллали
Они бьют и бьют
Твой враг, враг, враг
Траллали, траллалей, траллалераллала
Ужас поражает врага!
Он бьет в барабан вверх и вниз
Вот они снова перед ночлежкой
Траллали, траллали, траллали, траллали
Вон в переулок ярко, ярко вон!
Они подъезжают к дому Шетцляйна.
Траллали, Траллалей
Траллали, траллалей, траллалера
Они движутся перед домом Шатцелейн, траллали.
Утром есть кости
В рядовых стоят как надгробия
В рядах, в рядах
Барабан впереди
Что она может видеть его
Траллали, Траллалей
Траллали, траллалей, траллалера
Чтобы она его видела!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Revelge


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Act II: Pa-pa-gena! ... Pa-pa-geno! (Papageno, Papagena) ft. Wolfgang Brendel, Brigitte Lindner, Sinfonieorchester des Bayerischen Rundfunks 2008
Mahler: Kindertotenlieder - No. 3, Wenn dein Mütterlein ft. Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, Густав Малер 2020
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" (Queen of Night) ft. Edita Gruberova, Вольфганг Амадей Моцарт 1998
Mistress ft. Густав Малер 2002
Act II: Der Hölle Rache (Königin) ft. Edita Gruberova, Вольфганг Амадей Моцарт 2021
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen" (Königin) ft. Вольфганг Амадей Моцарт 2013
Die Zauberflöte (The Magic Flute) K620: Der Hölle Rache ft. Edita Gruberova, Sinfonieorchester des Bayerischen Rundfunks, Bayerischer Rundfunk 2002
Mozart: Die Zauberflöte, K. 620, Act 2: "Pa-pa-pa-pa-Pagena!" (Papageno, Papagena) ft. Wolfgang Brendel, Brigitte Lindner, Вольфганг Амадей Моцарт 2019
Mahler: Kindertotenlieder - Nun will die Sonn' so hell aufgeh'n ft. Wiener Philharmoniker, Leonard Bernstein, Густав Малер 2020
Mahler: Das Lied von der Erde - Das Trinklied vom Jammer der Erde ft. Wiener Philharmoniker, Пьер Булез, Густав Малер 2020
Das Lied von der Erde ft. Bruno Walter, Wiener Philharmoniker, Густав Малер 2010
Wo die schönen Trompeten blasen ft. Густав Малер, Václav Neumann, Věra Soukupová 2014
Mahler: Das Lied von der Erde - 3. Von der Jugend ft. Wiener Philharmoniker, Bruno Walter, Густав Малер 1951
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Verlor'ne Müh ft. Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti, Густав Малер 2002
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - Das irdische Leben ft. Chicago Symphony Orchestra, Sir Georg Solti, Густав Малер 2002
Des Knaben Wunderhorn: X. Lied des Verfolgten im Turm ft. George Szell, Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Schwarzkopf 2013
Des Knaben Wunderhorn: XI. Trost im Unglück ft. George Szell, Dietrich Fischer-Dieskau, Elisabeth Schwarzkopf 2013
Brahms: Schicksalslied, Op. 54 ft. Wiener Philharmoniker, Bernard Haitink, Иоганнес Брамс 1979
Mahler: Songs from "Des Knaben Wunderhorn" - 10. Wo die schönen Trompeten blasen ft. Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink, Густав Малер 2019
Mahler: Kindertotenlieder - 2. "Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen" ft. Royal Concertgebouw Orchestra, Bernard Haitink, Густав Малер 1969

Тексты песен исполнителя: Royal Concertgebouw Orchestra
Тексты песен исполнителя: Bernard Haitink
Тексты песен исполнителя: Густав Малер