Перевод текста песни Brahms: Schicksalslied, Op. 54 - Chor Der Wiener Staatsoper, Wiener Philharmoniker, Bernard Haitink

Brahms: Schicksalslied, Op. 54 - Chor Der Wiener Staatsoper, Wiener Philharmoniker, Bernard Haitink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brahms: Schicksalslied, Op. 54 , исполнителя -Chor Der Wiener Staatsoper
Песня из альбома: Brahms: Ein Deutsches Requiem/Schicksalslied
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal International

Выберите на какой язык перевести:

Brahms: Schicksalslied, Op. 54 (оригинал)Брамс: Песня Судьбы, Ор. 54 (перевод)
Ihr wandelt droben im Licht Вы ходите в свете выше
Auf weichem Boden, selige Genien! На мягкой земле, блаженные гении!
Glänzende Götterlüfte Сияющие воздухы богов
Rühren euch leicht легко перемешать
Wie die Finger der Künstlerin Как пальцы художника
Heilige Saiten священные струны
Schicksallos, wie der schlafende Бессмертный, как спящий
Säugling, atmen die Himmlischen; Младенец, дыши небожителями;
Keusch bewahrt целомудрие сохранено
In bescheidener Knospe В скромном зародыше
Blühet ewig Цветет вечно
Ihnen der Geist ты дух
Und die seligen Augen И блаженные глаза
Blicken in stiller смотреть в тишине
Ewiger Klarheit Вечная ясность
Doch uns ist gegeben Но нам дано
Auf keiner Stätte zu ruhn; Негде отдохнуть;
Es schwinden, es fallen Он исчезает, он падает
Die leidenden Menschen Страдающие люди
Blindlings von einer Вслепую по одному
Stunde zur andern час до другого
Wie Wasser von Klippe Как вода со скалы
Zu Klippe geworfen Брошенный в скалу
Jahrlang ins Ungewisse hinabГоды в неизвестность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2008
2021
2010
1998
2020
2016
2021
2020
2004
2022
2013
2008
2002
2019
2020
Act 3: Sull'aria...(Susanna/Contessa)
ft. Elisabeth Hongen, Rosl Schwaiger, Wilhelm Felden
2005
2012
2015
2015
2021