| Midnight, I’m waiting for love to show, this time I won’t let love go
| Полночь, я жду проявления любви, на этот раз я не отпущу любовь
|
| She’s late, I’m waiting, last train to town, this time I can’t let love down
| Она опаздывает, я жду, последний поезд в город, на этот раз я не могу подвести любовь
|
| All my life, so much wasted time, reaching out, gonna take whats mine
| Всю мою жизнь, так много потраченного времени, протягивая руку, я возьму то, что принадлежит мне.
|
| This time is gonna be the last time, 'cos this time we know it’s gonna last
| Этот раз будет последним, потому что на этот раз мы знаем, что это будет продолжаться
|
| Single bars and one night stands, leave em buried in the past
| Отдельные бары и секс на одну ночь, оставьте их в прошлом
|
| Cause this time is gonna be the best
| Потому что это время будет лучшим
|
| Daylight, she’s sleeping, her hand in mine, this time this girl is mine
| Дневной свет, она спит, ее рука в моей, на этот раз эта девушка моя
|
| Last night, ooh that feeling, new lovers entwined, I know her love is mine
| Прошлой ночью, о, это чувство, новые любовники переплелись, я знаю, что ее любовь - моя
|
| I was blind, you were standing there, all this time, so much we can share
| Я был слеп, ты стоял там все это время, так что мы можем многое рассказать
|
| This time is gonna be the last time, 'cos this time we know it’s gonna last
| Этот раз будет последним, потому что на этот раз мы знаем, что это будет продолжаться
|
| Single bars and one night stands, leave em buried in the past
| Отдельные бары и секс на одну ночь, оставьте их в прошлом
|
| Cause this time is gonna be the best
| Потому что это время будет лучшим
|
| Yeah listen baby
| Да слушай детка
|
| This time it’s for real, the feeling is right this time
| На этот раз это по-настоящему, на этот раз чувство правильное
|
| This time it’s for sure, no way we can lose this time, now you’re mine
| На этот раз точно, на этот раз мы ни за что не проиграем, теперь ты мой
|
| This time is gonna be the last time, 'cos this time were gonna make it last
| На этот раз будет последний раз, потому что на этот раз мы собирались сделать это последним
|
| Single bars and one night stands, just keep em buried in the past
| Отдельные бары и секс на одну ночь, просто оставайтесь в прошлом
|
| This time I promise you the best, so listen honey
| На этот раз я обещаю тебе лучшее, так что слушай, дорогая
|
| This time, oh, it’s gonna be the best
| На этот раз, о, это будет лучше всего
|
| This time, it’s gonna be forever
| На этот раз это будет навсегда
|
| This time, and it’s gonna last, this time
| На этот раз, и это продлится, на этот раз
|
| This time… | Этот раз… |