| She’s got time on her hands
| У нее есть свободное время
|
| She’s got time in her car
| У нее есть время в машине
|
| She’s got time on her locker
| У нее есть время на свой шкафчик
|
| And on her VCR
| И на ее видеомагнитофоне
|
| She’s running right on time
| Она бежит вовремя
|
| Not a second too late
| Ни секунды не поздно
|
| Yeah she’s her mother’s daughter
| Да, она дочь своей матери
|
| She taught her time won’t wait
| Она научила свое время не ждать
|
| She’s in the prime of her life
| Она в расцвете сил
|
| But time ain’t enough
| Но времени недостаточно
|
| 'Cause while her clock keeps tickin'
| Потому что пока ее часы тикают,
|
| There ain’t no time for love
| Нет времени для любви
|
| Time keeps tickin', the clock keeps tickin'
| Время тикает, часы тикают
|
| Time keeps tickin', the clock keeps tickin'
| Время тикает, часы тикают
|
| Time time tickin', the clock keeps tickin'
| Время тикает, часы продолжают тикать
|
| Time keeps tickin', the clock keeps tickin'
| Время тикает, часы тикают
|
| Sometimes I think the world’s gone crazy
| Иногда мне кажется, что мир сошел с ума
|
| Sometimes I think we’ve all gone mad
| Иногда мне кажется, что мы все сошли с ума
|
| There’s only one way we can change it
| Есть только один способ изменить это.
|
| We’ve got to beat the clock
| Мы должны бить часы
|
| We’ve got to break this hour glass
| Мы должны разбить эти песочные часы
|
| By dawn’s first light
| С первым светом рассвета
|
| She’s on the road again
| Она снова в пути
|
| She’s got the candle burning
| У нее горит свеча
|
| From both ends
| С обоих концов
|
| She burns twice as bright
| Она горит вдвое ярче
|
| But only half as long
| Но только вдвое короче
|
| And before she knows it
| И прежде чем она это узнает
|
| All her time is gone | Все ее время ушло |