| Опасные моменты, слишком жаркие, чтобы упоминать
|
| Приступы в полночь, сексуальное напряжение
|
| Бег на пустом месте, мне нужно заполнить, самостимуляция
|
| Нет кодекса практики, нет эмпирического правила
|
| Прежде чем вы это узнаете, вы преодолеете
|
| Это удовлетворение, которого мы все жаждем, не будь чужим
|
| У тебя зуд, который ты не можешь почесать
|
| Это в жару, ваше фиолетовое пятно
|
| У тебя зуд, который ты не можешь почесать
|
| Это сводит вас с ума, вы встретили свою пару
|
| S-C-R-A-T-C-H, детка, не стесняйся, царапай
|
| Я сейчас приду, сказал он с ухмылкой
|
| Разве ты не вскипаешь, прежде чем я войду
|
| Это удовлетворение, которого мы все жаждем, не будь чужим
|
| Ближе и ближе, глубже и глубже
|
| (припев — без последней строки)
|
| Ты должен царапать, царапать, ты должен царапать, царапать
|
| Это сводит тебя с ума, ты встретил меня, ты встретил свою пару
|
| Поцарапай, поцарапай, ты позволишь мне поцарапать, поцарапать
|
| У тебя зуд, который ты не можешь почесать
|
| S-C-R-A-T-C-H, детка, не сомневайся… (исчезать) |