| The conductor stands before the orchestra
| Дирижер стоит перед оркестром
|
| Poised with baton in hand
| С дубинкой в руке
|
| And the notes lie silent on the pages of the score
| И ноты молчат на страницах партитуры
|
| Waiting to be played by the band
| Ожидание исполнения группой
|
| And the spirit of the symphony’s composer
| И дух композитора симфонии
|
| Waits in notes upon the pages
| Ждет в заметках на страницах
|
| And the knowledge and the skill of the conductor
| А знание и мастерство дирижера
|
| Unlocks right interpretation
| Открывает правильную интерпретацию
|
| The conductor knows the whole orchestra
| Дирижер знает весь оркестр
|
| As each player knows the instrument he plays
| Поскольку каждый музыкант знает инструмент, на котором играет
|
| And with wisdom calling forth performances
| И с мудростью вызывая представления
|
| That surpass the finest of former days
| Это превосходит лучшие из прежних дней
|
| And he knows when to fiercely command
| И он знает, когда яростно командовать
|
| Like a captain with his soldiers
| Как капитан со своими солдатами
|
| And he knows when to be gentle as a lamb
| И он знает, когда быть нежным, как ягненок
|
| Like a lover with his beloved
| Как любовник со своей возлюбленной
|
| And Jesus is the conductor
| И Иисус - дирижер
|
| And the church is an orchestra of God
| А церковь - оркестр Божий
|
| And the liturgy we pray becomes a symphony
| И литургия, которой мы молимся, становится симфонией
|
| And the sacraments unlock the mystery of God
| И таинства открывают тайну Божью
|
| And the Spirit of the symphony’s composer
| И Дух композитора симфонии
|
| Waits in notes upon the pages
| Ждет в заметках на страницах
|
| And the knowledge and the skill of the conductor
| А знание и мастерство дирижера
|
| Unlocks right interpretation | Открывает правильную интерпретацию |