| Holy Spirit, Lord of Light,
| Святой Дух, Владыка Света,
|
| From the clear celestial height,
| С ясной небесной высоты,
|
| Thy pure beaming radiance give.
| Твое чистое лучезарное сияние дари.
|
| Come, Thou father of the poor,
| Приди, отец бедных,
|
| Come, with treasure to endure,
| Приходите с сокровищами, чтобы выдержать,
|
| Come, Thou light of all that live.
| Приди, Свет всего живого.
|
| Light immortal, light divine,
| Свет бессмертный, свет божественный,
|
| Visit now, these hearts of Thine,
| Посети теперь эти сердца Твои,
|
| And our inmost being fill:
| И наше сокровенное существо наполняется:
|
| For without Thy grace, all turns to ill.
| Ибо без Твоей благодати все обращается во зло.
|
| Veni, Sancte Spiritus,
| Вени, Санкте Спиритус,
|
| Veni, Sancte Spiritus,
| Вени, Санкте Спиритус,
|
| Veni, Sancte Spiritus,
| Вени, Санкте Спиритус,
|
| Heal our wounds, our strength renew;
| Исцели наши раны, наша сила обновится;
|
| On our dryness pour Thy dew;
| На нашу сухость пролей Твою росу;
|
| Wash the stains of guilt away:
| Смойте пятна вины:
|
| Bend the stubborn heart and will;
| Согните упрямое сердце и волю;
|
| Melt the frozen, warm the chill;
| Растопи замерзшее, согрей стужу;
|
| Guide our steps when we go astray:
| Направляйте наши шаги, когда мы сбиваемся с пути:
|
| Light immortal, light divine,
| Свет бессмертный, свет божественный,
|
| Visit now, these hearts of Thine,
| Посети теперь эти сердца Твои,
|
| And our inmost being fill:
| И наше сокровенное существо наполняется:
|
| For without Thy grace, all turns to ill | Ибо без Твоей благодати все превращается в болезнь |