| One Bread, One Body (оригинал) | Один Хлеб, Одно Тело (перевод) |
|---|---|
| One bread, one body | Один хлеб, одно тело |
| One Lord of all | Один Господь всех |
| One cup of blessing which we bless | Одна чаша благословения, которое мы благословляем |
| And we, though many | А мы, хоть и многие |
| Throughout the earth | По всей земле |
| We are one body in this one Lord | Мы одно тело в этом одном Господе |
| Gentile or Jew | язычник или еврей |
| Servant or free | Слуга или бесплатно |
| Woman or man, no more | Женщина или мужчина, не более |
| One bread, one body | Один хлеб, одно тело |
| One Lord of all | Один Господь всех |
| One cup of blessing which we bless | Одна чаша благословения, которое мы благословляем |
| And we, though many | А мы, хоть и многие |
| Throughout the earth | По всей земле |
| We are one body in this one Lord | Мы одно тело в этом одном Господе |
| Many the gifts | Много подарков |
| Many the works | Многие работы |
| One in the Lord of all | Один в Господе всего |
| One bread, one body | Один хлеб, одно тело |
| One Lord of all | Один Господь всех |
| One cup of blessing which we bless | Одна чаша благословения, которое мы благословляем |
| And we, though many | А мы, хоть и многие |
| Throughout the earth | По всей земле |
| We are one body in this one Lord | Мы одно тело в этом одном Господе |
| Grain for the fields | Зерно для полей |
| Scattered and grown | Рассеянный и выращенный |
| Gathered to one, for all | Собрались в один, для всех |
| One bread, one body | Один хлеб, одно тело |
| One Lord of all | Один Господь всех |
| One cup of blessing which we bless | Одна чаша благословения, которое мы благословляем |
| And we, though many | А мы, хоть и многие |
| Throughout the earth | По всей земле |
| We are one body in this one Lord | Мы одно тело в этом одном Господе |
