| May the Lord build our house
| Пусть Господь созиждет наш дом
|
| And guard our city
| И охранять наш город
|
| If the Lord does not build the house
| Если Господь не созиждет дом
|
| In vain do its builders labour
| Напрасно трудятся его строители
|
| If the Lord does not watch over the city
| Если Господь не присмотрит за городом
|
| In vain does the watchman keep vigil
| Напрасно сторож бодрствует
|
| In vain is your earlier rising
| Напрасно твой ранний подъем
|
| Your going later to rest
| Ты идешь позже отдыхать
|
| You who toil for the bread you eat
| Вы, кто трудится за хлеб, который вы едите
|
| When he pours gifts on his beloved while they slumber
| Когда он осыпает подарками своих возлюбленных, пока они спят
|
| Truly sons are a gift from the Lord
| Воистину сыновья - это дар от Господа
|
| A blessing, the fruit of the womb
| Благословение, плод чрева
|
| Indeed the sons of youth
| Воистину, сыновья юности
|
| Are like arrows in the hand of a warrior
| Как стрелы в руке воина
|
| O the happiness of the man
| О счастье человека
|
| Who has filled his quiver with these arrows!
| Кто наполнил свой колчан этими стрелами!
|
| He will have no cause for shame
| У него не будет причин стыдиться
|
| When he disputes with his foes in the gateways
| Когда он спорит со своими врагами в воротах
|
| Glory to the Father
| Слава Отцу
|
| And to the Son
| И Сыну
|
| And to the Holy Spirit
| И Святому Духу
|
| As it was in the beginning
| Как это было в начале
|
| Is now
| Сейчас
|
| And will be forever
| И будет навсегда
|
| Amen | Аминь |