| Living Flame Of Love (оригинал) | Живое Пламя Любви (перевод) |
|---|---|
| Oh, Living Flame of Love | О, живое пламя любви |
| Tenderly wound my soul | Нежно рани мою душу |
| To its deepest inner heart | К его глубочайшему внутреннему сердцу |
| Without oppression! | Без угнетения! |
| Come consumate our love | Приходите поглотить нашу любовь |
| Tear through the veil of our union | Разорвите завесу нашего союза |
| If it be your will, come and rend | Если будет воля твоя, приди и разорви |
| The veil of the temple! | Завеса храма! |
| Oh, lamps of fire | О, лампы огня |
| In deep caverns of feeling | В глубоких пещерах чувств |
| Once obscured and blind | Когда-то затененный и слепой |
| Are now leading | Сейчас лидируют |
| In the warmth and the passion | В тепле и страсти |
| Of your love | твоей любви |
| Yet gently Your hand does wound | Но нежно Твоя рука ранит |
| As You rend through the veil of my temple | Когда ты разрываешь завесу моего храма |
| Come and take this life that I give | Приди и возьми эту жизнь, которую я даю |
| So that I might come to live in this our dying | Чтобы я мог жить в этом нашем умирающем |
| Oh, Living Flame of Love | О, живое пламя любви |
| Tenderly wound my soul | Нежно рани мою душу |
| To its deepest inner heart | К его глубочайшему внутреннему сердцу |
| Without oppression! | Без угнетения! |
