| Иисус пришел в Иерусалим, чтобы
|
| Целебные воды Вифезды
|
| Там лежал больной человек
|
| На коврике
|
| Чтобы исцелить себя, он не был
|
| Способный
|
| Итак, Иисус спросил этого больного старого
|
| Мужчина
|
| Чего вы действительно хотите?
|
| Мужчина сказал: «Я хочу исцелиться»
|
| Иисус сказал: «Возьмите
|
| Мат и прогулка»
|
| Он сказал: «Исцели меня»
|
| Исцели меня, Господь
|
| Он сказал: «Исцели меня»
|
| Пожалуйста, исцели меня, Господь
|
| Пожалуйста, исцели меня, Господь
|
| Поэтому Иисус сказал: «Встань и
|
| Ходить?"
|
| Толпа смотрела и видела!
|
| Двое слепых в Иерихоне
|
| Они слышали, что Иисус был
|
| Проходя мимо
|
| Иисус спросил тогда, что они
|
| Действительно хотите
|
| Они сказали: «Господи, открой нам глаза»
|
| Стойте и идите!
|
| Смотреть и видеть!
|
| Иисус приходит к нам сегодня
|
| Хромые, больные и слепые
|
| Он спрашивает нас, что мы делаем на самом деле
|
| Хотеть
|
| Мы говорим: «Господи, открой нам глаза»
|
| Мы говорим: «Исцели меня, Господи, пожалуйста
|
| Исцели меня, Господи»
|
| Мы говорим: «Исцели меня, Господи, пожалуйста
|
| Исцели меня, Господи»
|
| Стойте и идите!
|
| Смотреть и видеть!
|
| Иисус приходит к нам сегодня
|
| В мир страданий и греха
|
| Он спрашивает нас, что мы делаем на самом деле
|
| Хотеть
|
| Мы говорим: «Господи, мы хотим быть
|
| Рожденный заново»
|
| Мы говорим: «Исцели меня, Господи, пожалуйста
|
| Исцели меня, Господи»
|
| Мы говорим: «Исцели меня, Господи, пожалуйста
|
| Исцели меня, Господи»
|
| Стойте и идите!
|
| Смотреть и видеть!
|
| «Исцели меня, Господи, пожалуйста, исцели
|
| Я, Господь»
|
| Мы говорим: «Исцели меня, Господи, пожалуйста
|
| Исцели меня, Господи»
|
| Я говорю: «Пожалуйста, исцели меня, Господи,
|
| Пожалуйста, исцели меня, Господь»
|
| Я говорю: «Пожалуйста, исцели меня, Господи,
|
| Пожалуйста, исцели меня, Господь». |