| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| For the guiding lamp of the ocean
| Для путеводной лампы океана
|
| Thy hand on the rudder’s helm
| Твоя рука на руле
|
| Thy love behind the billows
| Твоя любовь за волнами
|
| The wind within my sails
| Ветер в моих парусах
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| Be my prayer, O God
| Будь моей молитвой, о Боже
|
| In accord with Thy sanctifying
| В согласии с Твоим освящением
|
| Be my heart, O God
| Будь моим сердцем, о Боже
|
| In accord with Thy loving care
| В соответствии с Твоей любящей заботой
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| Be my deed on the land
| Будь моим делом на земле
|
| In accord with Thy satisfying
| В соответствии с Твоим удовлетворением
|
| Be my wish on the sea
| Будь моим желанием на море
|
| In accord with Thy holy plan
| В соответствии с Твоим святым планом
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God
| Слава Тебе, Боже
|
| Glory to Thee, O God of life
| Слава Тебе, Боже жизни
|
| Glory to Thee, O God | Слава Тебе, Боже |