Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up Call, исполнителя - John Mayall.
Дата выпуска: 15.10.2007
Язык песни: Английский
Wake Up Call(оригинал) |
Eleven thirty wake up call |
Check up time … |
With this hours that I keep (?) |
Can’t get my sleep |
So don’t make my wake up call too soon |
Workin fast with the hours (?) |
Lay to every sleep that … |
Try to sing my song |
Lord I’ve been so long |
Searching for that moment of gold (God) (?) |
I was … in the morning |
Now that morning seems so far away |
And my dreams are coming apart |
Eleven thirty wake up call |
And my head’s about to split in two |
See the light of day |
Thinkin' through the shade |
Ooh, my brain’s about … |
Workin' fast with the hours (?) |
There ain’t no coke (?) to smoke |
… until the wake up call |
I was … in the morning |
Now that morning seems so far away |
And my dreams are coming apart |
Yes, my dreams just coming apart |
No time to even remember my love |
This … is comin' too soon, comin' too soon |
(much too soon) |
With the wake up call |
Wake up call |
(let me, let me, let me sleep a little while longer) |
Wake up call |
Звонок-Будильник(перевод) |
Одиннадцать тридцать звонок для пробуждения |
Время проверки… |
С этими часами, которые я держу (?) |
Не могу заснуть |
Так что не звоните мне слишком рано |
Работаю быстро с часами (?) |
Положитесь на каждый сон, который ... |
Попробуйте спеть мою песню |
Господи, я так долго |
В поисках этого золотого момента (Бога) (?) |
Я был ... утром |
Теперь это утро кажется таким далеким |
И мои мечты разбиваются |
Одиннадцать тридцать звонок для пробуждения |
И моя голова вот-вот расколется надвое |
Увидеть свет дня |
Думая сквозь тень |
О, мой мозг о… |
Работаю быстро с часами (?) |
Нет кокаина (?) для курения |
… до будильника |
Я был ... утром |
Теперь это утро кажется таким далеким |
И мои мечты разбиваются |
Да, мои мечты просто разваливаются |
Нет времени даже вспоминать о моей любви |
Это ... слишком рано, слишком рано |
(слишком рано) |
Звонок для пробуждения |
звонок для пробуждения |
(дай мне, дай мне, дай мне еще немного поспать) |
звонок для пробуждения |