| Once I had a little girl
| Однажды у меня была маленькая девочка
|
| Brought a smile into my world
| Принес улыбку в мой мир
|
| So sweet she had a name
| Так мило, что у нее было имя
|
| Called her sugar cane
| Назвал ее сахарным тростником
|
| Sugar cane was natural born
| Сахарный тростник родился естественным путем
|
| Cajun from the country lord
| Cajun от лорда страны
|
| I swear she was the sweetest thing
| Клянусь, она была самой милой вещью
|
| I loved that sugar cane
| Мне понравился этот сахарный тростник
|
| Sugar cane would go to town
| Сахарный тростник пойдет в город
|
| And all the men folk turned around
| И все мужчины обернулись
|
| Makin' eyes they’d want to try
| Сделать глаза, которые они хотели бы попробовать
|
| To steal her away from me
| Чтобы украсть ее у меня
|
| But I got my knife and I’d hold her hand
| Но у меня есть нож, и я держу ее за руку
|
| So them boys would understand
| Чтобы мальчики поняли
|
| Don’t mess around, I mean it man
| Не шути, я серьезно, чувак
|
| I love my sugar cane
| Я люблю свой сахарный тростник
|
| And then one day she had to leave
| И вот однажды ей пришлось уйти
|
| And travel far away from me
| И путешествовать далеко от меня
|
| Lord, I was lonesome
| Господи, я был одинок
|
| Like I’d never been before
| Как никогда раньше
|
| And then one night I fell asleep
| И вот однажды ночью я заснул
|
| And dreamed she had come back to me
| И снилось, что она вернулась ко мне
|
| And when I woke next morning
| И когда я проснулся на следующее утро
|
| Yes, she’s knocking on my door
| Да, она стучит в мою дверь
|
| I said, «Sugar cane
| Я сказал: «Сахарный тростник
|
| Ya done come back baby
| Я сделал, вернись, детка
|
| Never gonna leave again» | Никогда больше не уйду» |