| Send Me Down To Vicksburg (оригинал) | Пошлите Меня В Виксбург (перевод) |
|---|---|
| Leave here for Vicksburg | Уехать отсюда в Виксбург |
| I’ll be flying | я буду летать |
| I got a | Я получил |
| No denying | Нет отрицания |
| Send me down to Vicksburg | Отправьте меня в Виксбург |
| I wish I had the fare for you | Мне жаль, что у меня не было платы за проезд для вас |
| I can’t take it with me | я не могу взять это с собой |
| But I’m saving all my love for you | Но я берегу всю свою любовь для тебя |
| Crippled Clarence Lofton | Искалеченный Кларенс Лофтон |
| He’s been dead and gone | Он был мертв и ушел |
| I got his off the | Я снял его с |
| Carry on | Продолжать |
| Send me down to Vicksburg | Отправьте меня в Виксбург |
| Made my want to dance and sing | Заставило меня хотеть танцевать и петь |
| Kicking around the | Пинать вокруг |
| I’m going to strut that thing | Я собираюсь выставить эту штуку |
