| Living in Saw Mill Gulch Road
| Жизнь на Saw Mill Gulch Road
|
| There’s a lonely girl who’s now fifteen
| Есть одинокая девушка, которой сейчас пятнадцать
|
| Living in Saw Mill Gulch Road
| Жизнь на Saw Mill Gulch Road
|
| There’s a lonely girl who’s now fifteen
| Есть одинокая девушка, которой сейчас пятнадцать
|
| Since I been gone, left a part of me
| С тех пор, как я ушел, осталась часть меня
|
| Things unsaid — remembering
| Недосказанные вещи – воспоминания
|
| I took her home. | Я отвез ее домой. |
| We rode a car
| Мы ехали на машине
|
| Through rushing trees, the moon and night
| Сквозь мчащиеся деревья, луну и ночь
|
| I took her home. | Я отвез ее домой. |
| We rode a car
| Мы ехали на машине
|
| Through rushing trees, the moon and night
| Сквозь мчащиеся деревья, луну и ночь
|
| It seemed so wrong to say goodbye
| Было так неправильно прощаться
|
| Things unsaid. | Вещи недосказанные. |
| It wasn’t right
| Это было неправильно
|
| She’s sneaking our her back window
| Она крадется к нам через заднее окно
|
| I’m waiting in Saw Mill Gulch Road
| Я жду на Saw Mill Gulch Road
|
| She’s sneaking our her back window
| Она крадется к нам через заднее окно
|
| I’m waiting in Saw Mill Gulch Road
| Я жду на Saw Mill Gulch Road
|
| She couldn’t see me ride away
| Она не могла видеть, как я уезжаю
|
| And leave her behind so all alone
| И оставь ее в полном одиночестве
|
| A pack of cards for solitaire
| Колода карт для пасьянса
|
| Hidden meanings to stow away
| Скрытые значения, которые нужно спрятать
|
| A pack of cards for solitaire
| Колода карт для пасьянса
|
| Hidden meanings to stow away
| Скрытые значения, которые нужно спрятать
|
| Lots of things for memories
| Много вещей для воспоминаний
|
| For when she dreams of future days | Когда она мечтает о будущих днях |