| Fatal beauty, the chokin' kind
| Роковая красота, удушающая
|
| Dangerous feeling in this heart of mine
| Опасное чувство в моем сердце
|
| How can you love me and treat me so unkind
| Как ты можешь любить меня и относиться ко мне так недобро?
|
| You got me floppin' like a fish in a pan
| Ты заставил меня плюхнуться, как рыба в кастрюле
|
| Ain’t no way to treat your man
| Это не способ лечить вашего мужчину
|
| Maydell
| Мэйделл
|
| Baby won’t you please love me
| Детка, пожалуйста, люби меня
|
| Oh Maydell, sure put the squeeze on me
| О, Мэйделл, конечно, сожми меня.
|
| I don’t know why I love you, you put me through hell
| Я не знаю, почему я люблю тебя, ты заставил меня пройти через ад
|
| I can’t break your spell, Maydell
| Я не могу разрушить твое заклинание, Мэйделл.
|
| Fire spreads quick through the neighborhood
| Огонь быстро распространяется по окрестностям
|
| Talk is cheap when the story’s good
| Разговоры дешевы, когда история хороша
|
| Nobody said you did, but everybody said that you would
| Никто не говорил, что ты это сделал, но все говорили, что ты
|
| You got me feelin' like a dog, chasin' his tail
| Ты заставил меня почувствовать себя собакой, гоняющейся за своим хвостом
|
| I know I’ll never catch you — you play the game too well
| Я знаю, что никогда тебя не поймаю — ты слишком хорошо играешь
|
| Maydell
| Мэйделл
|
| Baby won’t you please love me
| Детка, пожалуйста, люби меня
|
| Oh Maydell, sure put the
| О, Мэйделл, обязательно поставь
|
| Squeeze on me
| Сожми меня
|
| Well I don’t know why I love you, you put me through hell
| Ну, я не знаю, почему я люблю тебя, ты заставил меня пройти через ад
|
| I can’t break your spell, Maydell
| Я не могу разрушить твое заклинание, Мэйделл.
|
| Every time I try to walk away, just walk away
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, просто уходи
|
| You bat them eyes, beg me to stay, honey won’t you stay
| Ты моргаешь им глазами, умоляешь меня остаться, дорогая, ты не останешься
|
| Ruby red lips, callin' my name
| Рубиново-красные губы, зови меня по имени.
|
| Forget about the sorrow and the shame
| Забудь о печали и позоре
|
| Maydell
| Мэйделл
|
| Baby won’t you please love me
| Детка, пожалуйста, люби меня
|
| Oh Maydell, sure put the squeeze on me
| О, Мэйделл, конечно, сожми меня.
|
| Well I don’t know why I love you, you put me through hell
| Ну, я не знаю, почему я люблю тебя, ты заставил меня пройти через ад
|
| I can’t break your spell
| Я не могу разрушить твое заклинание
|
| Maydell
| Мэйделл
|
| Baby won’t you please love me
| Детка, пожалуйста, люби меня
|
| Oh Maydell, sure put the squeeze on me
| О, Мэйделл, конечно, сожми меня.
|
| Well I don’t know why I love you, you put me through hell
| Ну, я не знаю, почему я люблю тебя, ты заставил меня пройти через ад
|
| I can’t break your spell
| Я не могу разрушить твое заклинание
|
| Can’t break the spell
| Не могу разрушить заклинание
|
| Can’t break the spell, Maydell | Не могу разрушить заклинание, Мэйделл |