| It’s about 5 o’clock in the morning
| Около 5 часов утра
|
| I’m lying in my bed, looking at my sleepy eyed pretty girl
| Я лежу в своей постели, смотрю на свою заспанную красотку
|
| I guess she’s asleep now; | Я думаю, она сейчас спит; |
| God, she’s so beautiful
| Боже, она такая красивая
|
| She may not mean a thing to you because people don’t know her like I do
| Она может ничего для вас не значить, потому что люди не знают ее так, как я.
|
| But if you’ve got someone you love very much you’ll know what I mean
| Но если у вас есть кто-то, кого вы очень любите, вы поймете, что я имею в виду.
|
| Wish I could get to sleep; | Хотел бы я заснуть; |
| so many thoughts about her keep coming back and I’m
| так много мыслей о ней продолжают возвращаться, и я
|
| so very tired
| очень устал
|
| Things like how I’m going to learn to understand the way she feels inside
| Такие вещи, как то, как я научусь понимать, что она чувствует внутри
|
| I want her to love me and let me be her man
| Я хочу, чтобы она любила меня и позволяла быть ее мужчиной
|
| But that sounds too possessive; | Но это звучит слишком собственнически; |
| it’s not mant to be, it just sounds that way
| это не так, просто так звучит
|
| Or to search each othrs bodies with the sensitive pleasure of the newness of
| Или обыскивать тела друг друга с чувствительным удовольствием от новизны
|
| making love
| Заниматься любовью
|
| So new in fact we didn’t get that far yet
| Настолько новый, что мы еще не зашли так далеко
|
| We haven’t known each other that long so, for instance, we’re still strangers
| Мы не так давно знакомы, поэтому, например, мы все еще незнакомы
|
| and hold back at certain times when we should be close
| и сдерживаться в определенное время, когда мы должны быть рядом
|
| She told me she never had pleasure out of sex before, sort of like an ordeal a
| Она сказала мне, что никогда раньше не получала удовольствия от секса, что-то вроде испытания
|
| lot of the time
| много времени
|
| So I guess she doesn’t really trust men very much now
| Так что я думаю, что она не очень доверяет мужчинам сейчас
|
| So it looks like that part of our relationship is gonna take a while to happen
| Так что похоже, что эта часть наших отношений займет некоторое время, чтобы произойти
|
| the way it should
| так, как должно
|
| That’s why it’s so hard for me to fall asleep with her lying here — looking so
| Вот почему мне так трудно заснуть, когда она лежит здесь — выглядя так
|
| defenceless, desirable and feminine
| беззащитная, желанная и женственная
|
| Time is so short these days but there are some things that can’t be rushed and
| Времени так мало в эти дни, но есть некоторые вещи, которые нельзя торопить и
|
| I can appreciate that loving her is one of those things, if anything worthwhile
| Я могу понять, что любовь к ней - это одна из тех вещей, если это что-то стоящее
|
| is to be accomplished
| должно быть выполнено
|
| Funny how in the daytime I never get to feeling quite this way
| Забавно, как днем я никогда не чувствую себя так
|
| I mean, I probably wouldn’t be thinking these sort of thoughts
| Я имею в виду, я, вероятно, не думал бы о таких мыслях
|
| I’m looking out the window, see the dawn coming and sleep will soon be taking
| Я смотрю в окно, вижу рассвет и скоро усну
|
| me to where-ever she is now
| меня туда, где она сейчас
|
| Sleepy eyed pretty girl, why are we so separate and alone?
| Красавица с сонными глазами, почему мы такие разные и одинокие?
|
| How do you feel when the doubts’s between you and the one you love
| Что вы чувствуете, когда сомнения между вами и тем, кого вы любите
|
| It’s still 5 o’clock in the morning and I’m still looking at her
| Еще 5 часов утра, а я все еще смотрю на нее
|
| I know she’s asleep now
| Я знаю, что она сейчас спит
|
| She looks so beautiful yet so alone, so alone, alone | Она выглядит такой красивой, но такой одинокой, такой одинокой, одинокой |