Перевод текста песни Serendipity - John Martyn

Serendipity - John Martyn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serendipity , исполнителя -John Martyn
Песня из альбома: The Island Years
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal-Island

Выберите на какой язык перевести:

Serendipity (оригинал)Интуитивная прозорливость (перевод)
I’ve these dreams I’m У меня есть эти мечты, я
Walking home Иду домой
Home when it used to be And everything is As it was Дом, когда это было раньше И все так, как это было
Frozen in front of me Here I stand Застыл передо мной Здесь я стою
6 feet small 6 футов маленький
romanticizing years ago романтизировать много лет назад
it’s a bitter sweet feeling hearing «Wrapped Around Your Finger"on the горько-сладкое чувство — слышать «Wrapped Around Your Finger» на
radio радио
and these days и в эти дни
I wish I was 6 again Хотел бы я снова быть 6
Oh make me a red cape О, сделай мне красный плащ
I wanna be Superman Я хочу быть Суперменом
Oh, if only my life was more like О, если бы моя жизнь была больше похожа на
all these things would be more like they were at the все эти вещи были бы больше похожи на то, что они были в 
start of me had it made in 83 начало меня было сделано в 83
thinking bout my brother Ben думаю о моем брате Бене
I miss him every day я скучаю по нему каждый день
He looks just like his brother John Он похож на своего брата Джона
But on an 18 month delay Но с опозданием на 18 месяцев
Here I stand Вот я стою
6 feet small 6 футов маленький
and smiling cause I’m scared as hell и улыбаюсь, потому что я чертовски напуган
kind of like my life is like a sequel to a movie как будто моя жизнь похожа на продолжение фильма
where the actor’s names have changed где изменились имена актеров
oh well Ну что ж
well these days хорошо в эти дни
I wish I was 6 again Хотел бы я снова быть 6
Oh make me a red cape О, сделай мне красный плащ
I wanna be Superman Я хочу быть Суперменом
Oh, if only my life was more like О, если бы моя жизнь была больше похожа на
all these things would be more like they were at the все эти вещи были бы больше похожи на то, что они были в 
start of me If my life was more like начало меня Если бы моя жизнь была больше похожа на
I’d plot a course to the source of the purest little part of me and most my memories Я бы проложил курс к источнику самой чистой маленькой части меня и большей части моих воспоминаний
have escaped me or confused themselves with dreams ускользнули от меня или спутались со снами
if heaven’s all we want it to be если небеса - это все, что мы хотим, чтобы это было
send your prayers to me care of 1983 пришлите мне свои молитвы о заботе о 1983 году
you can paint that house a rainbow of colors вы можете раскрасить этот дом радугой цветов
rip out the floorboards вырвать половицы
replace the shutters but заменить жалюзи, но
that’s my plastic in the dirt это мой пластик в грязи
whatever happened to my whatever happened to my whatever happened to my lunchbox что бы ни случилось с моим что бы ни случилось с моим что бы ни случилось с моей коробкой для завтрака
when came the day that it got когда настал тот день, когда он получил
thrown away and don’t you think I should have had some say выброшены, и вы не думаете, что я должен был сказать что-то
in that decisionв этом решении
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: