| Save some
| Сохраните немного
|
| Save some
| Сохраните немного
|
| Just save some
| Просто сохраните немного
|
| Won’t you save some for me
| Разве ты не сэкономишь немного для меня?
|
| Please save some
| Пожалуйста, сохраните некоторые
|
| Won’t you save some for me
| Разве ты не сэкономишь немного для меня?
|
| Oh, I felt so crazy when I read your little letter
| О, я сошел с ума, когда прочитал твое маленькое письмо
|
| Saying you were never coming home
| Говоря, что ты никогда не вернешься домой
|
| Every day I wake up, now I feel a little better
| Каждый день я просыпаюсь, теперь я чувствую себя немного лучше
|
| Cos the way I live I’ll never be alone
| Потому что так, как я живу, я никогда не буду один
|
| Save some
| Сохраните немного
|
| Try to save some for me
| Попробуй сохранить немного для меня
|
| Oh Won’t you save some
| О, ты не сэкономишь немного
|
| Please save some for me
| Пожалуйста, сохраните немного для меня
|
| I told my friends about us, and the way you feel about me
| Я рассказал своим друзьям о нас и о том, как вы ко мне относитесь
|
| Through your teeth with every second word
| Сквозь зубы с каждым вторым словом
|
| I felt you like Ophelia in a repertory failure
| Я чувствовал, что ты похожа на Офелию в репертуарной неудаче
|
| Demented in a theatre absurd
| Сумасшедший в театре абсурда
|
| Oh but I saved some
| О, но я сохранил некоторые
|
| You didn’t get it all, 'cause I
| Вы не все поняли, потому что я
|
| Save some for me
| Сохрани немного для меня
|
| Yes, I save some
| Да, я экономлю
|
| Ooh tell you, I save some for me
| О, скажи тебе, я оставляю немного для себя.
|
| Should you read about me when you read your silly papers
| Стоит ли вам читать обо мне, когда вы читаете свои глупые газеты
|
| Just pretend you never knew my name
| Просто притворись, что никогда не знал моего имени
|
| Should I ever feature you when you
| Должен ли я когда-нибудь показывать вас, когда вы
|
| Talk to your, talk to your, talk to your neighbours
| Поговори со своими, поговори со своими, поговори со своими соседями
|
| Tell them that I never played the game
| Скажи им, что я никогда не играл в эту игру
|
| Cos I saved some
| Потому что я сохранил некоторые
|
| You didn’t get it all
| Вы не все поняли
|
| Cos I saved some for me
| Потому что я сохранил немного для себя
|
| Oh yes, I saved some
| О да, я сохранил некоторые
|
| (I cheated on the side)
| (Я изменил на стороне)
|
| Yes I saved some for me
| Да, я сохранил немного для себя
|
| Yes I saved some
| Да, я сохранил некоторые
|
| You didn’t get it all, didn’t get it all
| Вы не все поняли, не все поняли
|
| Cos I save somed for me
| Потому что я экономлю для себя
|
| Yes I saved some
| Да, я сохранил некоторые
|
| Oh darling, saved some for me
| О, дорогая, приберегла немного для меня.
|
| Just a little bit, just a little bit for me
| Совсем немного, совсем немного для меня
|
| Just a little bit, saved some
| Чуть-чуть, сэкономил
|
| Won’t you save some
| Разве ты не сэкономишь
|
| Won’t you save some for me | Разве ты не сэкономишь немного для меня? |