| You know I wished you all you wish yourself
| Ты знаешь, я желал тебе всего, что ты желаешь себе
|
| It makes me feel so good to know you’ve found somebody else
| Мне так приятно знать, что ты нашел кого-то другого
|
| You want a word from me
| Вы хотите слово от меня
|
| I’ll give you two
| я дам тебе два
|
| I mutter desperately darling
| Я отчаянно бормочу, дорогая
|
| As you say goodbye
| Когда вы прощаетесь
|
| As I start to cry
| Когда я начинаю плакать
|
| Grace and danger
| Благодать и опасность
|
| Grace and danger, grace and danger
| Благодать и опасность, благодать и опасность
|
| Grace and danger, grace and danger
| Благодать и опасность, благодать и опасность
|
| Sort of pretty in an ugly sort of way
| Вроде красиво в уродливом виде
|
| Jagging strokes and hustling folks every live long day
| Неровные удары и суетливые люди каждый долгий день
|
| My heart goes out to you
| Мое сердце принадлежит тебе
|
| I think of me
| я думаю обо мне
|
| I mutter desperately darling
| Я отчаянно бормочу, дорогая
|
| As they say goodbye
| Как они прощаются
|
| Let me wish you as you fly
| Позвольте мне пожелать вам, когда вы летите
|
| Grace and danger
| Благодать и опасность
|
| Grace and danger
| Благодать и опасность
|
| I never knew the road that carried me along
| Я никогда не знал дороги, которая меня несла
|
| Crazy sidewalk, concealed by pretty song
| Сумасшедший тротуар, скрытый красивой песней
|
| You want my life from me
| Ты хочешь моей жизни от меня
|
| I’ll give you two
| я дам тебе два
|
| You’ll be no strife for me
| Ты не будешь мне помехой
|
| As we say goodbye
| Пока мы прощаемся
|
| Let me wish you as you fly
| Позвольте мне пожелать вам, когда вы летите
|
| Grace and danger
| Благодать и опасность
|
| Sweet grace
| Сладкая грация
|
| No danger
| Нет опасности
|
| Sweet grace
| Сладкая грация
|
| No danger
| Нет опасности
|
| Grace and danger | Благодать и опасность |