| Fly On Home (оригинал) | Лети Домой (перевод) |
|---|---|
| You climbed on the train | Вы забрались в поезд |
| The window rolled on | Окно закатилось |
| So did the tear | Так же как и слеза |
| And seeing you cry | И видя, как ты плачешь |
| Was like the very first time, when we parted | Было как в первый раз, когда мы расстались |
| In the dews and dusty streets | В росах и на пыльных улицах |
| There alone, I felt the station on my feet | Там один я почувствовал станцию на ногах |
| Fly home | Лети домой |
| And away on down the line | И дальше по линии |
| You put your face into the wind | Вы положили свое лицо на ветер |
| Let your tears fly home | Пусть твои слезы летят домой |
| I trod on my way | Я наступил на свой путь |
| Past the silly girlie who looked at my shoes | Мимо глупой девчонки, которая смотрела на мои туфли |
| Climbing the street | Восхождение на улицу |
| The evening shuddered in my coat | Вечер вздрогнул в моем пальто |
| And I looked where I had been | И я посмотрел, где я был |
| The train a snake | Поезд змея |
| A chain of people on the rails | Цепочка людей на рельсах |
| Fly home | Лети домой |
| Like a nourishing breath of sunshine | Как питательное дыхание солнечного света |
| Twinkle of the houses | Мерцание домов |
| Let your tears fly home | Пусть твои слезы летят домой |
| Put your face into the wind | Положите свое лицо на ветер |
| Little girlie, let your tears fly home | Маленькая девочка, пусть твои слезы летят домой |
| Let your tears fly home | Пусть твои слезы летят домой |
