Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight More Miles, исполнителя - John Martyn. Песня из альбома The Island Years, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Eight More Miles(оригинал) |
First I left old Louisville |
My folks said you’ll be back |
Well that you’ll ride on the freight train and |
Went whistling down the track |
I knew all the time I would come back |
I knew it from the start |
It’s eight more miles to Louisville |
Home town of my heart |
And it’s eight more miles of this old road |
The road that makes me blue |
And it’s eight more miles of this old road |
And Louisville’s in view |
Well I knew all the time I would come back |
I knew it from the start |
And it’s eight more miles to Louisville |
The home town of my heart |
The first I saw the city streets |
My eyes went wild with joy |
Well I did not know just how those folk |
Would treat a country boy |
Well with my country clothes and all |
They took me for a fool |
I just climbed back on the freight train |
And went back to Kentucky’s jewel |
And it’s eight more miles of this old road |
The road that made me blue |
And it’s eight more miles of this old road |
And Louisville’s in view |
Well I knew all the time I would come back |
I knew it from the start |
And it’s eight more miles to Louisville |
The home town of my heart |
Well, you could say I’m just a country boy |
I’ll tell you that it’s true |
Cos I’m going back to the old neighbourhood |
Just like I used to do |
Well I knew all the time I would come back |
I knew it from the start |
It’s just eight more miles to Louisville |
Home town of my heart |
And it’s eight more miles of this old road |
The road that made me blue |
It’s eight more miles of this old road |
And Louisville’s in view |
Well I knew all the time I would come back |
I knew it from the start |
And it’s eight more miles to Louisville |
The home town of my heart |
And it’s eight more miles to Louisville |
The home town of my heart |
And it’s eight more miles to Louisville |
The home town of my heart — yee-hah! |
Еще Восемь Миль(перевод) |
Сначала я покинул старый Луисвилл |
Мои люди сказали, что ты вернешься |
Хорошо, что ты поедешь на товарном поезде и |
Пошел, свистя по дорожке |
Я все время знал, что вернусь |
Я знал это с самого начала |
До Луисвилля еще восемь миль |
Родной город моего сердца |
И еще восемь миль этой старой дороги |
Дорога, которая делает меня синим |
И еще восемь миль этой старой дороги |
И Луисвилл в поле зрения |
Ну, я все время знал, что вернусь |
Я знал это с самого начала |
И еще восемь миль до Луисвилля |
Родной город моего сердца |
Впервые я увидел улицы города |
Мои глаза обезумели от радости |
Ну, я не знал, как эти люди |
Угостил бы деревенского мальчика |
Ну, с моей деревенской одеждой и всем остальным |
Они приняли меня за дурака |
Я только что забрался обратно на товарный поезд |
И вернулся к жемчужине Кентукки |
И еще восемь миль этой старой дороги |
Дорога, которая сделала меня синим |
И еще восемь миль этой старой дороги |
И Луисвилл в поле зрения |
Ну, я все время знал, что вернусь |
Я знал это с самого начала |
И еще восемь миль до Луисвилля |
Родной город моего сердца |
Ну, можно сказать, что я просто деревенский парень |
Я скажу вам, что это правда |
Потому что я возвращаюсь в старый район |
Так же, как я делал раньше |
Ну, я все время знал, что вернусь |
Я знал это с самого начала |
До Луисвилля еще восемь миль. |
Родной город моего сердца |
И еще восемь миль этой старой дороги |
Дорога, которая сделала меня синим |
Это еще восемь миль этой старой дороги |
И Луисвилл в поле зрения |
Ну, я все время знал, что вернусь |
Я знал это с самого начала |
И еще восемь миль до Луисвилля |
Родной город моего сердца |
И еще восемь миль до Луисвилля |
Родной город моего сердца |
И еще восемь миль до Луисвилля |
Родной город моего сердца — йе-ха! |