Перевод текста песни Eight More Miles - John Martyn

Eight More Miles - John Martyn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eight More Miles , исполнителя -John Martyn
Песня из альбома: The Island Years
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal-Island

Выберите на какой язык перевести:

Eight More Miles (оригинал)Еще Восемь Миль (перевод)
First I left old Louisville Сначала я покинул старый Луисвилл
My folks said you’ll be back Мои люди сказали, что ты вернешься
Well that you’ll ride on the freight train and Хорошо, что ты поедешь на товарном поезде и
Went whistling down the track Пошел, свистя по дорожке
I knew all the time I would come back Я все время знал, что вернусь
I knew it from the start Я знал это с самого начала
It’s eight more miles to Louisville До Луисвилля еще восемь миль
Home town of my heart Родной город моего сердца
And it’s eight more miles of this old road И еще восемь миль этой старой дороги
The road that makes me blue Дорога, которая делает меня синим
And it’s eight more miles of this old road И еще восемь миль этой старой дороги
And Louisville’s in view И Луисвилл в поле зрения
Well I knew all the time I would come back Ну, я все время знал, что вернусь
I knew it from the start Я знал это с самого начала
And it’s eight more miles to Louisville И еще восемь миль до Луисвилля
The home town of my heart Родной город моего сердца
The first I saw the city streets Впервые я увидел улицы города
My eyes went wild with joy Мои глаза обезумели от радости
Well I did not know just how those folk Ну, я не знал, как эти люди
Would treat a country boy Угостил бы деревенского мальчика
Well with my country clothes and all Ну, с моей деревенской одеждой и всем остальным
They took me for a fool Они приняли меня за дурака
I just climbed back on the freight train Я только что забрался обратно на товарный поезд
And went back to Kentucky’s jewel И вернулся к жемчужине Кентукки
And it’s eight more miles of this old road И еще восемь миль этой старой дороги
The road that made me blue Дорога, которая сделала меня синим
And it’s eight more miles of this old road И еще восемь миль этой старой дороги
And Louisville’s in view И Луисвилл в поле зрения
Well I knew all the time I would come back Ну, я все время знал, что вернусь
I knew it from the start Я знал это с самого начала
And it’s eight more miles to Louisville И еще восемь миль до Луисвилля
The home town of my heart Родной город моего сердца
Well, you could say I’m just a country boy Ну, можно сказать, что я просто деревенский парень
I’ll tell you that it’s true Я скажу вам, что это правда
Cos I’m going back to the old neighbourhood Потому что я возвращаюсь в старый район
Just like I used to do Так же, как я делал раньше
Well I knew all the time I would come back Ну, я все время знал, что вернусь
I knew it from the start Я знал это с самого начала
It’s just eight more miles to Louisville До Луисвилля еще восемь миль.
Home town of my heart Родной город моего сердца
And it’s eight more miles of this old road И еще восемь миль этой старой дороги
The road that made me blue Дорога, которая сделала меня синим
It’s eight more miles of this old road Это еще восемь миль этой старой дороги
And Louisville’s in view И Луисвилл в поле зрения
Well I knew all the time I would come back Ну, я все время знал, что вернусь
I knew it from the start Я знал это с самого начала
And it’s eight more miles to Louisville И еще восемь миль до Луисвилля
The home town of my heart Родной город моего сердца
And it’s eight more miles to Louisville И еще восемь миль до Луисвилля
The home town of my heart Родной город моего сердца
And it’s eight more miles to Louisville И еще восемь миль до Луисвилля
The home town of my heart — yee-hah!Родной город моего сердца — йе-ха!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: