| Although I’ve been away so many lonely nights
| Хотя я отсутствовал так много одиноких ночей
|
| You know I’m back today, I’m back to stay in your arms
| Ты знаешь, я вернулся сегодня, я вернулся, чтобы остаться в твоих руках
|
| Although I’ve been around and lived the life I said I loved
| Хотя я был рядом и жил жизнью, которую, как я сказал, люблю
|
| You know without you honey, all I do is worth nothing
| Знаешь, без тебя, дорогая, все, что я делаю, ничего не стоит
|
| And girlie, don’t cry for me Although there might be other people in my life
| И девочка, не плачь по мне, хотя в моей жизни могут быть другие люди
|
| Honey, on my mind, you will always find there’s only you
| Дорогая, на мой взгляд, ты всегда найдешь, что есть только ты
|
| And though you say you’ll journey to some foreign land
| И хотя вы говорите, что отправитесь в какую-то чужую страну
|
| I’ll remember you, yes, and I’ll be true to your memory
| Я буду помнить тебя, да, и я буду верен твоей памяти
|
| And when at last you do come wandering home to me
| И когда, наконец, ты придешь ко мне домой
|
| I might look at you but it will be through the weeks between
| Я мог бы посмотреть на вас, но это будет через недели между
|
| And when I hold you it might not be you I have
| И когда я держу тебя, это может быть не ты.
|
| In the passing days, we might both have changed to something new | За прошедшие дни мы могли бы оба измениться на что-то новое |