Перевод текста песни Back to Marseilles - John Martyn

Back to Marseilles - John Martyn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back to Marseilles, исполнителя - John Martyn. Песня из альбома On The Cobbles, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 14.06.2004
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский

Back to Marseilles

(оригинал)
The boat for the Bailey’s leaves just on time
Silver and indigo fisherman’s lines
The scent from the quarter always in the air
Mint tea and majoon — wish I was there
Back in Marseilles wish I was there
Smooth of the slipper as you move through the souk
Smooth feel of your feet as you slide through the souk
Slide of your slipper as you move through the souk
I’m going back, oh back to Marseilles
Down by the harbour
Same old danger, same old jive
Hoping for my fishermen are going to come home alive
Down by the harbour
Life is calling me back
That’s what I am watching all the time
Take me back to Marseilles
Take me back to Marseilles
Never disgraceful of speaking in tongues
Nothing to seek for no right in no wrongs
Face of the women look so discreet
Gaze averted so sweet
Back in Marseilles, oh I’m back to Marseilles
Down by the same harbour
Same danger, same jive
Waiting for my fishermen to come home alive
Back to Marseilles
Take me back to Marseilles
Bring 'em back, bring 'em back alive
Bring 'em back, bring 'em back alive
The boat from the Bailey’s docks just in time
Silver and indigo still on the line
Feel of the moonshine, change in your life
Nothing like a fine, fine line
Back in Marseilles
Take me back to Marseilles
Take me back, take me

Назад в Марсель

(перевод)
Лодка для Бейли уходит как раз вовремя
Серебряные и индиго рыболовные лески
Аромат квартала всегда витает в воздухе
Мятный чай и мажун — жаль, что я не был там
Вернувшись в Марсель, я хотел бы быть там
Гладкая тапочка, когда вы идете по базару
Гладкое ощущение ваших ног, когда вы скользите по базару
Скольжение вашей тапочки, когда вы идете по базару
Я возвращаюсь, о, обратно в Марсель
Вниз по гавани
Та же старая опасность, тот же старый джайв
Надеюсь, что мои рыбаки вернутся домой живыми
Вниз по гавани
Жизнь зовет меня обратно
Это то, что я смотрю все время
Верни меня в Марсель
Верни меня в Марсель
Никогда не постыдно говорить на языках
Нечего искать никаких прав в ошибках
Лицо женщины выглядит таким сдержанным
Взгляд отвращен так сладко
Снова в Марселе, о, я вернулся в Марсель
Вниз по той же гавани
Та же опасность, тот же джайв
Жду, пока мои рыбаки вернутся домой живыми
Назад в Марсель
Верни меня в Марсель
Верни их, верни их живыми
Верни их, верни их живыми
Лодка из доков Бейли как раз вовремя
Серебро и индиго по-прежнему актуальны
Почувствуй самогон, перемены в жизни
Ничего похожего на тонкую, тонкую линию
Снова в Марселе
Верни меня в Марсель
Верни меня, возьми меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Man In The Station 2012
Sunshine's Better 2008
Solid Air 2012
Don't Want To Know 2012
Small Hours 2012
Smiling Stranger 2012
Over The Hill 2012
May You Never 2012
Sweet Little Mystery 2012
Fairy Tale Lullaby 2012
He's Got All the Whiskey 2019
The Easy Blues 2008
Strange Fruit 2019
God's Song 2019
Go Down Easy 2012
Feel So Bad 2019
Dreams By The Sea 2012
Bless The Weather 2012
Death Don't Have No Mercy 2019
Cocain 2012

Тексты песен исполнителя: John Martyn