| Ever since I was a young boy
| С тех пор, как я был маленьким мальчиком
|
| I’ve been tongue-tied and shy
| Я был косноязычным и застенчивым
|
| Ah in that train, just yesterday
| Ах, в том поезде, только вчера
|
| I saw you riding by
| Я видел, как ты ехала мимо
|
| You have got to think about position
| Вы должны думать о позиции
|
| And I’ve got to think about left and right
| И я должен думать о левом и правом
|
| Left and right, left and right
| Влево и вправо, влево и вправо
|
| Now that you’ve come to your decision
| Теперь, когда вы приняли решение
|
| Oh tell me, how can I forget you
| О, скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night
| После завтрашней ночи
|
| Tell me, how can I forget you
| Скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night
| После завтрашней ночи
|
| Woke up this morning
| Проснулся этим утром
|
| Gave you a thought
| Дал вам мысль
|
| So I laid down and gave you one more
| Так что я лег и дал вам еще один
|
| I’ve been plotting, scheming
| Я замышлял, замышлял
|
| Hoping, dreaming
| Надеясь, мечтая
|
| All day about trying to score
| Весь день о попытках забить
|
| You’ve got a thing about about position
| У вас есть кое-что о позиции
|
| And I’ve got a thing about left and right
| И у меня есть вещь о левом и правом
|
| Left and right, left and right
| Влево и вправо, влево и вправо
|
| Now that you’ve come to your decision
| Теперь, когда вы приняли решение
|
| Tell me, how can I forget you
| Скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night
| После завтрашней ночи
|
| Tell me, how can I forget you
| Скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night
| После завтрашней ночи
|
| I’ve been crossing my knees
| Я скрестил колени
|
| I’ve been darking my eyes
| Я потемнел в глазах
|
| I’m in line with my peacenik queues
| Я в соответствии со своими очередями пациников
|
| Well I straighten my head
| Ну, я выпрямляю голову
|
| Then I iron my tie
| Затем я глажу свой галстук
|
| And I wonder what suit to choose
| И мне интересно, какой костюм выбрать
|
| I’ve got a thing about about position
| У меня есть кое-что о позиции
|
| And I’ve gotta think about left and right
| И я должен думать о левом и правом
|
| Left and right, left and right
| Влево и вправо, влево и вправо
|
| Now that you’ve come to your decision
| Теперь, когда вы приняли решение
|
| Oh tell me, how can I forget you
| О, скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night
| После завтрашней ночи
|
| Tell me, how can I forget you
| Скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night
| После завтрашней ночи
|
| Tell me, how can I forget you
| Скажи мне, как я могу забыть тебя
|
| After tomorrow night | После завтрашней ночи |