| She cut her long hair off to her ears
| Она отрезала свои длинные волосы до ушей
|
| She said, «I'm ready for change.»
| Она сказала: «Я готова к переменам».
|
| I took the long way driving her home
| Я проделал долгий путь, везя ее домой
|
| Hoping to buy myself some time beside her
| Надеясь выиграть время рядом с ней
|
| «I need a real man, honey
| «Мне нужен настоящий мужчина, дорогая
|
| Make some real plans.»
| Стройте реальные планы».
|
| Echoing in my head
| Эхо в моей голове
|
| I wanna know what’s dragging her down
| Я хочу знать, что ее тянет вниз
|
| I hope to God she doesn’t change her mind
| Я надеюсь, что она не передумает
|
| Honey, you’re worth it
| Дорогая, ты того стоишь
|
| Looking for a heartbeat
| Поиск сердцебиения
|
| Caught up in a whirlwind
| Пойманный в вихре
|
| Baby, I’m nervous
| Детка, я нервничаю
|
| Looking in your wide eyes
| Глядя в твои широко раскрытые глаза
|
| You’re one in a million
| Ты одна на миллион
|
| Honey, you’re worth it
| Дорогая, ты того стоишь
|
| I grew my short hair down to my lips;
| я отрастил свои короткие волосы до губ;
|
| The way she likes it
| Как ей это нравится
|
| Hoping appearance is enough to keep the wheels turning
| Надежды на внешний вид достаточно, чтобы заставить колеса вращаться
|
| Makes me wonder
| Удиви меня
|
| «Is just my beating heart enough?»
| «Достаточно ли моего бьющегося сердца?»
|
| I came out swinging like I’m trying to start a fire
| Я вышел, размахивая, как будто пытаюсь разжечь огонь
|
| With some branches and some gasoline
| С некоторыми ветвями и бензином
|
| Hope like a phoenix in the night
| Надежда, как феникс в ночи
|
| We’ll arise
| Мы встанем
|
| Lighting up what we could be
| Освещение того, кем мы могли бы быть
|
| ‘Cause, honey, you’re worth it
| Потому что, дорогая, ты того стоишь.
|
| Looking for a heartbeat
| Поиск сердцебиения
|
| Caught up in a whirlwind
| Пойманный в вихре
|
| Baby, I’m nervous
| Детка, я нервничаю
|
| Looking in your wide eyes
| Глядя в твои широко раскрытые глаза
|
| You’re one in a million
| Ты одна на миллион
|
| Honey, you’re worth it
| Дорогая, ты того стоишь
|
| Honey, you’re worth it
| Дорогая, ты того стоишь
|
| I’m feeling like a smoking gun | Я чувствую себя дымящимся пистолетом |
| You tell me everything is fine
| Вы говорите мне, что все в порядке
|
| But don’t you try and save face, love
| Но не пытайся сохранить лицо, любовь
|
| We both know I can read your mind
| Мы оба знаем, что я могу читать ваши мысли
|
| And with the embers slowly burning down
| И когда угли медленно догорают
|
| I’m reminded that love is blind
| Мне напомнили, что любовь слепа
|
| And in my favorite t-shirt
| И в моей любимой футболке
|
| You kiss me like the first time
| Ты целуешь меня как в первый раз
|
| Honey, you’re worth it
| Дорогая, ты того стоишь
|
| Looking for a heartbeat
| Поиск сердцебиения
|
| Caught up in a whirlwind
| Пойманный в вихре
|
| Baby, I’m nervous
| Детка, я нервничаю
|
| Looking in your wide eyes
| Глядя в твои широко раскрытые глаза
|
| You’re one in a million
| Ты одна на миллион
|
| If you can believe me
| Если ты можешь мне поверить
|
| Struggle through the riptide
| Борьба через riptide
|
| Fight my way to your side
| Сражайся на моей стороне
|
| Chasing that feeling
| Погоня за этим чувством
|
| Looking in your bright eyes
| Глядя в твои яркие глаза
|
| Make me wanna change;
| Заставь меня хотеть измениться;
|
| I wanna be worth it
| Я хочу быть достойным
|
| ‘Cause, honey, you’re worth it | Потому что, дорогая, ты того стоишь. |