| Honey do this
| Дорогая, сделай это
|
| Honey do that
| Дорогая, сделай это
|
| Work all day in the Honey Do Patch
| Работайте весь день в патче Honey Do
|
| Woman oh woman
| Женщина о женщина
|
| What’s a-wrong with you
| Что с тобой не так
|
| I can’t get away from the Honey Do
| Я не могу уйти от Honey Do
|
| Well way back in history
| Давно в истории
|
| About a half million years
| Около полумиллиона лет
|
| Back in the cradle of civilized fear
| Снова в колыбели цивилизованного страха
|
| Saturday morning the cave man’s wife
| Субботнее утро, жена пещерного человека
|
| First spoke the words to make a grown man cry
| Сначала произнес слова, чтобы заставить взрослого мужчину плакать
|
| Honey do this
| Дорогая, сделай это
|
| Honey do that
| Дорогая, сделай это
|
| Work all day in the Honey Do Patch
| Работайте весь день в патче Honey Do
|
| Woman oh woman
| Женщина о женщина
|
| What’s a-wrong with you
| Что с тобой не так
|
| I can’t get away from the Honey Do
| Я не могу уйти от Honey Do
|
| Well the weekend’s here
| Ну выходные здесь
|
| And it’s time to relax
| И пришло время расслабиться
|
| Kick up my feet in the shade out back
| Поднимите ноги в тени сзади
|
| But I must-a been thinking
| Но я, должно быть, думал
|
| About some other guy
| О каком-то другом парне
|
| 'cause here comes The Warden
| потому что здесь идет надзиратель
|
| With a look in her eye
| Взглянув ей в глаза
|
| Honey do this
| Дорогая, сделай это
|
| Honey do that
| Дорогая, сделай это
|
| Work all day in the Honey Do Patch
| Работайте весь день в патче Honey Do
|
| Woman oh woman
| Женщина о женщина
|
| What’s a-wrong with you
| Что с тобой не так
|
| I can’t get away from the Honey Do
| Я не могу уйти от Honey Do
|
| Well I dreamed I died
| Ну, мне приснилось, что я умер
|
| And went up to heaven
| И поднялся на небо
|
| No more weedin', mashin' and shovelin'
| Нет больше прополки, машинной обработки и лопаты
|
| I’m standing in line at the old Pearly Gates
| Я стою в очереди у старых Жемчужных ворот
|
| Up steps the woman
| Женщина поднимается вверх
|
| And hands me a rake
| И вручает мне грабли
|
| Honey do this
| Дорогая, сделай это
|
| Honey do that
| Дорогая, сделай это
|
| Work all day in the Honey Do Patch
| Работайте весь день в патче Honey Do
|
| Woman oh woman
| Женщина о женщина
|
| What’s a-wrong with you
| Что с тобой не так
|
| I can’t get away from the Honey Do
| Я не могу уйти от Honey Do
|
| What’s that?
| Что это?
|
| Yes dear
| Да, дорогой
|
| Alright honey | Хорошо, дорогой |