Перевод текста песни A Hundred And Ten In The Shade - John Fogerty
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Hundred And Ten In The Shade , исполнителя - John Fogerty. Песня из альбома Blue Moon Swamp, в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 16.11.2017 Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (US) Язык песни: Английский
A Hundred And Ten In The Shade
(оригинал)
Way out here in the cotton
Sun beatin' down so hard
Sweat rollin' off of this shovel
Diggin' in the devil’s boneyard
Sure like a cold drink of water
Soft rag to soothe my face
Sure like a woman to talk to in this place
It’s a hundred and ten
Hundred and ten in the shade
Goin' way down
Mama won’t you carry me
Handle so hot I can’t stand it
Might shrivel up and blow away
Noonday sun makes you crazy
Least, that’s what the old men say
Bottom land hard as a gravestone
Couldn’t cut it with an axe
Gonna lay me down right here
And that’s a fact
It’s a hundred and ten
Hundred and ten in the shade
Goin' way down
Mama won’t you carry me
Sometimes late in the evenin'
Everything is quiet and still
I set here and think about leaving
Lord I guess I never will
Heartache down in that city
Bright light scares me anyway
Sure like a woman to talk to in this place
It’s a hundred and ten
Hundred and ten in the shade
Goin' way down
Mama won’t you carry me
Сто Десять В Тени
(перевод)
Путь здесь, в хлопке
Солнце так сильно палит
Пот скатывается с этой лопаты
Копаем на кладбище дьявола
Конечно, как холодный глоток воды
Мягкая тряпка, чтобы успокоить мое лицо
Конечно, как женщина, с которой можно поговорить в этом месте
Это сто десять
Сто десять в тени
Идти вниз
Мама, ты не понесешь меня
Ручка такая горячая, я не могу этого вынести
Может сморщиться и сдуться
Полуденное солнце сводит с ума
По крайней мере, так говорят старики
Нижняя земля тверда, как надгробие
Не мог разрезать его топором
Собираюсь уложить меня прямо здесь
И это факт
Это сто десять
Сто десять в тени
Идти вниз
Мама, ты не понесешь меня
Иногда поздно вечером
Все тихо и спокойно
Я сижу здесь и думаю об уходе
Господи, я думаю, я никогда не буду
Душевная боль в этом городе
Яркий свет меня все равно пугает
Конечно, как женщина, с которой можно поговорить в этом месте