| Bring It Down To Jelly Roll (оригинал) | Доведите Его До Желейного Рулета (перевод) |
|---|---|
| Well, if you want | Ну, если хочешь |
| To ease your mind | Чтобы облегчить ваш разум |
| You just go on | Вы просто продолжаете |
| Take it to the river | Возьмите его к реке |
| When you’re down | Когда ты упал |
| Well, that’s alright | Ну, это нормально |
| You just bring it down to jelly roll | Вы просто сводите его к рулету с желе |
| We’re gonna run | мы побежим |
| And jump and shout | И прыгать и кричать |
| We’re gonna slide | Мы собираемся скользить |
| Way back in the country | Еще в стране |
| There’s a place | Есть место |
| Where they treat you right | Где они относятся к вам правильно |
| You just bring it down to jelly roll | Вы просто сводите его к рулету с желе |
| Now little girls | Теперь маленькие девочки |
| The way down south | Путь на юг |
| They got their way | Они добились своего |
| Honey drippin' from their mouth | Мед капает изо рта |
| If you ever get some luck | Если тебе когда-нибудь повезет |
| You better bring it down to jelly roll | Вам лучше свести его к рулету с желе |
| Now look at me | Теперь посмотри на меня |
| Lord, I ain’t got a dime | Господи, у меня нет ни копейки |
| But I can dance | Но я могу танцевать |
| Lord, I’m jumping all the time | Господи, я все время прыгаю |
| I live honey, straight to the bone | Я живу, дорогая, прямо до костей |
| And just bring it down to jelly roll | И просто доведи его до желейного рулета |
| Well, if you want | Ну, если хочешь |
| To ease your mind | Чтобы облегчить ваш разум |
| You just go on | Вы просто продолжаете |
| Take it to the river | Возьмите его к реке |
| When you’re down | Когда ты упал |
| Well, that’s alright | Ну, это нормально |
| You just bring it down to jelly roll | Вы просто сводите его к рулету с желе |
