| The strings is broken
| Струны сломаны
|
| No reason to play along
| Нет причин подыгрывать
|
| The door is open
| Дверь открыта
|
| But you' still singing the same old song
| Но ты все еще поешь ту же старую песню
|
| If you wanna give up on love
| Если ты хочешь отказаться от любви
|
| You do what you gotta do
| Вы делаете то, что должны делать
|
| But I still believe in us
| Но я все еще верю в нас
|
| You gotta go, you gotta go
| Ты должен идти, ты должен идти
|
| Why, why
| Почему, почему
|
| Can we just work it out?
| Можем ли мы просто решить это?
|
| Why, why
| Почему, почему
|
| I can do somehow
| я могу сделать как-нибудь
|
| Standing on the other side of the door
| Стоя по другую сторону двери
|
| Tell you that love don’t work no more
| Скажи тебе, что любовь больше не работает
|
| Then the key is gone forever or never
| Тогда ключ исчезнет навсегда или никогда
|
| We could try and fix the love
| Мы могли бы попытаться исправить любовь
|
| But it’s already broken
| Но он уже сломан
|
| Our love is unbroken
| Наша любовь нерушима
|
| No need for too much
| Не нужно слишком много
|
| All we need is the two of us
| Все, что нам нужно, это мы вдвоем
|
| It’s not closing
| он не закрывается
|
| Why would you close it?
| Зачем тебе его закрывать?
|
| Ooh, unbroken, unbroken, eh
| Ох, несломленный, несломленный, да
|
| Ooh, unbroken, unbroken, eh
| Ох, несломленный, несломленный, да
|
| Hello, are you there?
| Привет, ты там?
|
| Are you even listening?
| Ты вообще слушаешь?
|
| I ain’t going nowhere
| я никуда не пойду
|
| Why can’t you just let me in?
| Почему ты не можешь просто впустить меня?
|
| 'Cause I know that you hear me
| Потому что я знаю, что ты меня слышишь
|
| Guess I’m gonna have to knock some more
| Думаю, мне придется еще немного постучать
|
| You gon' have to kill me
| Тебе придется убить меня
|
| Before I let you lock this door
| Прежде чем я позволю тебе запереть эту дверь
|
| Why, why
| Почему, почему
|
| Can we just work it out?
| Можем ли мы просто решить это?
|
| Why, why
| Почему, почему
|
| I can do somehow
| я могу сделать как-нибудь
|
| Standing on the other side of the door
| Стоя по другую сторону двери
|
| Tell you that love don’t work no more
| Скажи тебе, что любовь больше не работает
|
| Then the key is gone forever or never
| Тогда ключ исчезнет навсегда или никогда
|
| We could try and fix the love
| Мы могли бы попытаться исправить любовь
|
| But it’s already broken
| Но он уже сломан
|
| Our love is unbroken
| Наша любовь нерушима
|
| You’re wrong, it ain’t over
| Вы ошибаетесь, это еще не конец
|
| What you think is gone, is right over your shoulder
| То, что вы думаете, ушло, прямо за вашим плечом
|
| Hey, I’m right behind you, turn around
| Эй, я прямо за тобой, повернись
|
| Before you even turn us down
| Прежде чем вы нам откажете
|
| Baby, we can work it out
| Детка, мы можем решить это
|
| Let me prove it, don’t do it
| Позвольте мне доказать это, не делайте этого
|
| Standing on the other side of the door
| Стоя по другую сторону двери
|
| Tell you that love don’t work no more
| Скажи тебе, что любовь больше не работает
|
| Then the key is gone forever or never
| Тогда ключ исчезнет навсегда или никогда
|
| We could try and fix the love
| Мы могли бы попытаться исправить любовь
|
| But it’s already broken
| Но он уже сломан
|
| Our love is unbroken
| Наша любовь нерушима
|
| No need for too much
| Не нужно слишком много
|
| All we need is the two of us
| Все, что нам нужно, это мы вдвоем
|
| It’s not closing
| он не закрывается
|
| Why would you close it? | Зачем тебе его закрывать? |