| Mercy, damn you
| Милосердие, черт тебя побери
|
| Girl, I must have got you from the perfect angle
| Девочка, я, должно быть, поймал тебя с идеального ракурса.
|
| Just wanna start a way into this urban
| Просто хочу начать путь в этот городской
|
| Take my hand, leave your man
| Возьми меня за руку, оставь своего мужчину
|
| I see them moves, I’ll never learn to handle, no
| Я вижу их движения, я никогда не научусь с ними справляться, нет
|
| I act like this place is mine
| Я веду себя так, будто это место принадлежит мне
|
| It’s my style, might always shine
| Это мой стиль, он всегда может сиять
|
| It’s what this deal is, you were missing fine
| Это то, что это за сделка, вы пропали без вести
|
| Why you say, we leave now? | Почему вы говорите, что мы уходим сейчас? |
| Just skip saying, «Nah»
| Просто не говорите «Нет»
|
| Don’t get me wrong, I do respect you
| Не пойми меня неправильно, я тебя уважаю
|
| But I won’t lie, wanna get next to you
| Но я не буду лгать, хочу быть рядом с тобой
|
| And if I don’t try, I’mma regret, ooh
| И если я не попытаюсь, я пожалею, ох
|
| Baby, I’m just being real
| Детка, я просто настоящий
|
| Sweet scent and the way you move
| Сладкий аромат и то, как вы двигаетесь
|
| The way I see it is just us two
| То, как я это вижу, это только мы двое
|
| I gotta know, girl, w-whatcha do?
| Я должен знать, девочка, что ты делаешь?
|
| How would you feel if I told you tonight
| Как бы вы себя чувствовали, если бы я сказал вам сегодня вечером
|
| Could be the time of your life?
| Может быть время вашей жизни?
|
| Would you be down for the ride
| Не могли бы вы отправиться в путь?
|
| Or would you tell me goodbye?
| Или ты попрощаешься со мной?
|
| I just gotta know, girl
| Я просто должен знать, девочка
|
| If I whisper it in your ear
| Если я шепчу это тебе на ухо
|
| What words would you like to hear?
| Какие слова вы хотели бы услышать?
|
| How long before you say, «Yeah»?
| Как скоро ты скажешь: «Да»?
|
| Now, we can get outta here
| Теперь мы можем выбраться отсюда
|
| I’m
| Я
|
| I ain’t even gonna ask you, «What's your name?»
| Я даже не буду спрашивать тебя: «Как тебя зовут?»
|
| played no game
| не играл в игру
|
| Take my hand, leave your man
| Возьми меня за руку, оставь своего мужчину
|
| Do you believe in no pain, no gain?
| Вы верите в отсутствие боли и выгоды?
|
| Forgive me if you think that I move too fast
| Простите меня, если вы думаете, что я двигаюсь слишком быстро
|
| But you can and I will take that chance
| Но ты можешь, и я воспользуюсь этим шансом.
|
| It’s what this deal is, you were missing fine
| Это то, что это за сделка, вы пропали без вести
|
| Why you say, we leave now? | Почему вы говорите, что мы уходим сейчас? |
| Just skip saying, «Nah»
| Просто не говорите «Нет»
|
| Don’t get me wrong, I do respect you
| Не пойми меня неправильно, я тебя уважаю
|
| But I won’t lie, wanna get next to you
| Но я не буду лгать, хочу быть рядом с тобой
|
| And if I don’t try, I’mma regret, ooh
| И если я не попытаюсь, я пожалею, ох
|
| Baby, I’m just being real
| Детка, я просто настоящий
|
| Sweet scent and the way you move
| Сладкий аромат и то, как вы двигаетесь
|
| The way I see it is just us two
| То, как я это вижу, это только мы двое
|
| I gotta know, girl, w-whatcha do?
| Я должен знать, девочка, что ты делаешь?
|
| How would you feel if I told you tonight
| Как бы вы себя чувствовали, если бы я сказал вам сегодня вечером
|
| Could be the time of your life?
| Может быть время вашей жизни?
|
| Would you be down for the ride
| Не могли бы вы отправиться в путь?
|
| Or would you tell me goodbye?
| Или ты попрощаешься со мной?
|
| I just gotta know, girl
| Я просто должен знать, девочка
|
| If I whisper it in your ear
| Если я шепчу это тебе на ухо
|
| What words would you like to hear?
| Какие слова вы хотели бы услышать?
|
| How long before you say, «Yeah»?
| Как скоро ты скажешь: «Да»?
|
| Now, we can get outta here
| Теперь мы можем выбраться отсюда
|
| Live a little leave with me
| Поживи немного уйди со мной
|
| You can’t tell me you don’t really feel this energy
| Вы не можете сказать мне, что на самом деле не чувствуете эту энергию
|
| See you watch what you wanna see in me
| Увидимся, посмотри, что ты хочешь увидеть во мне.
|
| What would happen if you come with me?
| Что произойдет, если ты пойдешь со мной?
|
| If I told you tonight
| Если бы я сказал вам сегодня вечером
|
| Could be the time of your life?
| Может быть время вашей жизни?
|
| Would you be down for the ride
| Не могли бы вы отправиться в путь?
|
| Or would you tell me goodbye?
| Или ты попрощаешься со мной?
|
| I just gotta know, girl
| Я просто должен знать, девочка
|
| If I whisper it in your ear
| Если я шепчу это тебе на ухо
|
| What words would you like to hear?
| Какие слова вы хотели бы услышать?
|
| How long before you say, «Yeah»?
| Как скоро ты скажешь: «Да»?
|
| Now, we can get outta here | Теперь мы можем выбраться отсюда |