| Yeah, run up on ya bitch like
| Да, подбегай к суке, как
|
| Probably run up on ya bitch like
| Наверное, подбежал к тебе, сука, как
|
| Lord, can I get a bad bitch?
| Господи, могу я получить плохую суку?
|
| High class whip, be above the average
| Кнут высокого класса, выше среднего
|
| Headed north west, that two seater Kardashian
| Направляясь на северо-запад, эта двухместная Кардашьян
|
| Type to give me brain up in the red light traffic
| Введите, чтобы дать мне мозги на красный свет светофора
|
| And keep ya head up, that 2Pac blasting
| И держи голову выше, этот взрыв 2Pac
|
| Face two stacks and then be back into this action
| Встретьтесь с двумя стопками, а затем вернитесь к этому действию
|
| No time to relax, I need someone to count this cash with
| Нет времени расслабляться, мне нужен кто-то, чтобы пересчитать эти деньги
|
| That match with, give me what I’m askin'
| Это совпадение с, дай мне то, что я прошу
|
| The lady in the streets appear beast on that mattress
| Леди на улицах кажутся зверями на этом матрасе
|
| That’s it, you’re the only one I’m trying to mack with
| Вот и все, ты единственный, с кем я пытаюсь пообщаться
|
| But you could be a liability or fat (ass)et
| Но вы могли бы быть пассивом или толстым (задним) эт
|
| How real is that ass miss? | Насколько реальна эта задница? |
| Bend that shit backwards
| Согните это дерьмо назад
|
| Hit one backwood, crack the pussy like a password
| Ударь одну глушь, взломай киску, как пароль
|
| Bet that pussy’s last word is master
| Держу пари, что последнее слово киски - хозяин
|
| Ask her, roll my rocker til I made that astronaut
| Спроси ее, крути мой рокер, пока я не сделаю этого космонавта
|
| That’s NASA thought, be that young fly, nasty one
| Это мысль НАСА, будь той молодой мухой, противной
|
| Swallow the seeds, please, but you can’t catch me slipping, hon
| Проглоти семечки, пожалуйста, но ты не поймаешь, как я поскользнусь, дорогая.
|
| So let’s just ride away
| Так что давай просто уедем
|
| We could die today
| Мы можем умереть сегодня
|
| Got no time to waste
| У меня нет времени тратить
|
| So just roll with me, baby
| Так что просто катись со мной, детка
|
| Ride or die
| Езжай или умри
|
| Always by your side
| Всегда на вашей стороне
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| Driving me crazy
| Сводит меня с ума
|
| First thing’s first, I, Joey
| Прежде всего, я, Джоуи
|
| Freaks all the honeys, mommies, the playboy bunnies
| Уроды все меды, мамочки, плейбой кролики
|
| The hoes love me, get down before the money
| Мотыги любят меня, спускайся перед деньгами
|
| Just know shit could get ugly, but whether it rain or sunny
| Просто знайте, что дерьмо может стать уродливым, но будь то дождь или солнце
|
| Just never worry, chinchillas in February
| Только не волнуйся, шиншиллы в феврале
|
| Vanilla, that’s when you ready
| Ваниль, вот когда ты будешь готов
|
| Check the itinerary whenever it’s necessary
| Проверяйте маршрут, когда это необходимо
|
| Keep my baby straight, peep my lady lace
| Держи моего ребенка прямо, загляни в мое кружево леди
|
| The Margiela to Doneva
| От Маржела до Доневы
|
| Fool less it’s planned and everything is in control
| Без дураков все запланировано и все под контролем
|
| So hit the gas and let’s go
| Так что нажмите на газ и поехали
|
| It’s no sleep til Brooklyn, another beastie boy
| Это не сон, пока Бруклин, еще один зверюга
|
| And she just can’t stop looking, she like it raw
| И она просто не может перестать смотреть, ей нравится сырое
|
| Real spitter and all and that’s the word of mouth
| Настоящий плевок и все такое, и это сарафанное радио
|
| And let her sit in the jaw
| И пусть сидит в челюсти
|
| I’m so nasty, please just walk past me
| Я такой противный, пожалуйста, просто пройди мимо меня
|
| So tempted to grab it, I gotta have it
| Так хочется схватить его, я должен его получить
|
| We could be living lavish so tell me, girl, right away
| Мы могли бы жить роскошно, так что скажи мне, девочка, прямо сейчас
|
| We could hit the bank then escape to the hideaway
| Мы могли бы попасть в банк, а затем сбежать в убежище
|
| Is you riding, riding with me?
| Ты едешь, едешь со мной?
|
| Is you riding?
| Вы едете?
|
| Is you riding, riding with me?
| Ты едешь, едешь со мной?
|
| Is you riding?
| Вы едете?
|
| Getting head in the whip and not crashing it
| Получить голову в кнут и не разбить его
|
| FILA Velour shorts set, half Arabic
| Комплект шорт FILA Velour, наполовину арабский
|
| I sit in dove room with candle lit
| Я сижу в голубиной комнате с зажженной свечой
|
| Tell little mama handle it
| Скажи маленькой маме справиться с этим.
|
| Or you could leave the sandals on and pull your skirt up
| Или вы можете оставить сандалии и подтянуть юбку.
|
| I really remember reading Word Up
| Я действительно помню, как читал Word Up
|
| Tiger Beat, see me on the cover soon, fold out posters
| Tiger Beat, скоро увидим меня на обложке, разверните плакаты
|
| Hanging on your shorties wall
| Висит на стене твоих шорт
|
| I still be fucking women half my age when I’m 44
| Я все еще буду трахать женщин вдвое моложе меня, когда мне будет 44
|
| Young skin, a winning personality
| Молодая кожа, успешная личность
|
| Hard dick, million dollar salary
| Жесткий член, зарплата в миллион долларов
|
| These cheating refs calling fouls on me
| Эти мошеннические судьи называют меня фолами
|
| Break the fucking whistle off in his ass, now hit the road, Jack
| Сломай этот гребаный свисток в его заднице, теперь отправляйся в путь, Джек
|
| Hop off the bozack, the .44 clap
| Спрыгните с бозака, хлопайте в ладоши .44
|
| You’ll need low jack to define your whole back
| Вам понадобится низкий домкрат, чтобы обозначить всю спину.
|
| Euros’ll get down, you know that
| Евро упадет, ты это знаешь
|
| Swimming trunks and throwback
| Плавки и возврат
|
| Yeah, you know that | Да, ты знаешь это |