| Uh! | Эм-м-м! |
| Uh! | Эм-м-м! |
| Y-Y, Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
| Г-Г, Г-Г-Г-ЯОООУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУууууууууууууууу!
|
| J-J-Joell Ortiz, yeah (Sing-Sing like Bilal!)
| J-J-Joell Ortiz, да (пой-пой, как Билал!)
|
| Oh! | Ой! |
| Aiyyo Flex I got the kite, I was tuned in saturday night
| Aiyyo Flex Я получил кайт, я был настроен в субботу вечером
|
| Heh heh! | Хе-хе! |
| You hear these guys?! | Вы слышите этих парней?! |
| (Sing-Sing like Bilal!)
| (Пой-пой, как Билал!)
|
| You remove the big label that be backin them (Uh)
| Вы удаляете большой ярлык, который находится на них (э-э)
|
| The moistened nine, ice the fake platinum
| Увлажненная девятка, ледяная фальшивая платина
|
| And bring it back to rap I will flatten them
| И верни это к рэпу, я расплющу их
|
| I’m the best across the board like Tat and 'em
| Я лучший по всем направлениям, как Тат и они
|
| New York, If you feelin like me then you tired
| Нью-Йорк, если ты чувствуешь себя как я, значит, ты устал
|
| Of listenin to liars, wishin it was fire
| Слушать лжецов, желая, чтобы это был огонь
|
| But none of them is hot not the flicker of a lighter
| Но ни один из них не горяч не мерцание зажигалки
|
| I’m about to blow up in they face Richard Pryor
| Я собираюсь взорваться, когда они столкнутся с Ричардом Прайором
|
| Your industry buzz ain’t valid on the streets loser
| Ваш отраслевой шум недействителен на улицах неудачника
|
| We don’t care about them mags and them weak rumors
| Нам плевать на эти журналы и слабые слухи
|
| Your secret wack parties with free hookah
| Твои секретные вечеринки с бесплатным кальяном
|
| Ev’rybody walkin 'round tryin to be cooler
| Все ходят вокруг, пытаясь быть круче
|
| Nah! | Неа! |
| See I be where they keep ruegers
| Смотри, я буду там, где они держат рюгеры
|
| You ain’t got to be in beefs the police shoot ya
| Вы не должны быть в говядине, полиция стреляет в вас
|
| The ox will give ya a I’ll buck fifty
| Бык даст тебе пятьдесят
|
| New rappers is cool but we still bump Biggie (Baby)
| Новые рэперы — это круто, но мы все еще качаем Бигги (детка)
|
| I walk and perfects with a I’ll one with me
| Я иду и совершенствуюсь со мной
|
| Fitted to the side on my Brooklyn shit
| Установлен сбоку на моем бруклинском дерьме
|
| No V.I.P. | Нет В.И.П. |
| I ain’t shook for shit
| Я не трясусь за дерьмо
|
| I’m at the bar like afrter push ups and dips
| Я в баре, как будто после отжиманий и отжиманий
|
| As for this mic they don’t want nothin (Why?)
| Что касается этого микрофона, им ничего не нужно (почему?)
|
| Cause I eat 'em for breakfast, oatmeal cornmuffins
| Потому что я ем их на завтрак, овсяные маффины
|
| Lil' insects y’all all buggin
| Маленькие насекомые, вы все ошибаетесь
|
| Flex I got you, next time I’ll call up and record somethin
| Flex, я тебя понял, в следующий раз я позвоню и запишу что-нибудь
|
| W-When you hear-W-W-When you heard me rewind me
| W-Когда вы слышите-W-W-Когда вы слышите, как я перематываю меня
|
| From the city where niggas known for puttin in work («Xzibit»)
| Из города, где работают негры, известные своим путтином («Xzibit»)
|
| I-I-I-I make 'em nervous, I do it on purpose («LL Cool J»)
| Я-я-я-я заставляю их нервничать, я делаю это нарочно («LL Cool J»)
|
| W-When you hear-W-W-When you heard me rewind me
| W-Когда вы слышите-W-W-Когда вы слышите, как я перематываю меня
|
| From the city where niggas known for puttin in work («Xzibit»)
| Из города, где работают негры, известные своим путтином («Xzibit»)
|
| This here serious («Erick Sermon»)
| Это здесь серьезно («Эрик Проповедь»)
|
| Sing-Sing like Bilal! | Пой-пой, как Билал! |
| («Lil Fame»)
| («Маленькая слава»)
|
| Check, I see your mouth movin, but you ain’t sayin nothin
| Проверьте, я вижу, как ваш рот шевелится, но вы ничего не говорите
|
| Ya boy’s speakers all heat like my neighbor’s oven
| Динамики мальчика все нагреваются, как печь моего соседа
|
| If I’m ANYWHERE near a mic, then I’m claimin somethin
| Если я ГДЕ-НИБУДЬ рядом с микрофоном, то я на что-то претендую
|
| I can’t resist «The Temptation», David Ruffin
| Я не могу устоять перед «Искушением», Дэвид Раффин
|
| Hah! | Ха! |
| Who feelin froggy? | Кто чувствует себя лягушкой? |
| Hop, kiddo!
| Хоп, детка!
|
| I see to it Miss Piggy is a chopped widow
| Я прослежу за тем, чтобы мисс Пигги превратилась в изрубленную вдову.
|
| Before I saw gwap from Joell features
| До того, как я увидел функции gwap от Joell
|
| I had the corner on lock, Darrelle Revis
| У меня был угол на замке, Даррелл Ревис
|
| It’s so I treat rap like coke, bet it
| Так что я отношусь к рэпу как кокаину, держу пари
|
| You want lines, gimme mines, homie no credit
| Вам нужны линии, дайте мины, братан, нет кредита
|
| Y’all was hyped about homes like, no sweat it
| Вы все были в восторге от домов, типа, не переживайте
|
| He turned out to be a «Bus», Jerome Bettis
| Им оказался «Автобус», Джером Беттис
|
| I’m on my chiro shit now, «back» at it
| Я сейчас на своем чиро-дерьме, «вернусь» к нему.
|
| Steady spittin that crack, I’m a crack addict
| Постоянно плюй на эту крэк, я наркоман
|
| The belt sittin on my wiast, take a crack at it
| Ремень сидит на моем талии, попробуйте его
|
| My craft’ll put you to sleep — hehe, Craftmatic | Мое ремесло усыпит вас — хе-хе, Craftmatic |