| I hear y’all talkin
| Я слышу, ты говоришь
|
| It’s funny to me (yeah!)
| Мне смешно (да!)
|
| See, where I come from
| Видишь, откуда я родом
|
| We act first, ask questions later (c'mon!)
| Сначала мы действуем, а потом задаем вопросы (да ладно!)
|
| If I’m in there the whole place full up
| Если я там, все место заполнено
|
| I’ll use your lil' bar to do a pull-up
| Я буду использовать твой маленький стержень, чтобы подтягиваться.
|
| Use your wack-ass tracks as target practice
| Используйте свои дурацкие треки в качестве тренировочной цели
|
| And tell the baddest broads to arch it backwards
| И скажи самым крутым бабам выгнуть его назад
|
| For years I wore the same Starter jacket
| Много лет я носил одну и ту же куртку Starter
|
| and beat-up tees with the scars to match it
| и потрепанные футболки со шрамами в тон
|
| Jeans with the holes, sneakers with no sole
| Джинсы с дырками, кроссовки без подошвы
|
| When Genesis dropped my Nintendo was so old
| Когда Genesis упал, мой Nintendo был таким старым
|
| Oh no, couldn’t have that
| О нет, этого не могло быть
|
| I put the pen where the pad at — VOILÀ! | Я кладу ручку туда, где находится блокнот — ВУАЛЯ! |
| Magic
| Магия
|
| I’ll disappear in the booth, reappear messiah
| Я исчезну в будке, снова появлюсь мессия
|
| When I write, call it a night, vampire
| Когда я пишу, назови это ночью, вампир
|
| Ask around, your boy hot, and I uhh
| Спроси вокруг, твой мальчик горячий, а я ухх
|
| don’t plan to cool off like a campfire
| не планируй остывать как у костра
|
| E’rybody gather round, I’ma tell a story
| Все соберутся, я расскажу историю
|
| of a snot-nosed kid, try and smell the glory
| сопливого пацана, попробуй почуять славу
|
| I, shoot first ask questions last
| Я стреляю первым, задаю вопросы последним
|
| That’s how most of these so-called gangstas pass
| Так проходит большинство этих так называемых гангстеров.
|
| That’s how most of these so-called gangstas pass
| Так проходит большинство этих так называемых гангстеров.
|
| That’s how most of these so-called gangstas, gangstas
| Вот как большинство этих так называемых гангстеров, гангстеров
|
| I — shoot first ask questions last
| Я — стреляй первым, задавай вопросы последним
|
| A poof! | Пуф! |
| How low, so low, so low, so low
| Как низко, так низко, так низко, так низко
|
| A poof! | Пуф! |
| How low, so low, so low, so low
| Как низко, так низко, так низко, так низко
|
| I (Well I’ma finish what you start!)
| Я (Ну, я закончу то, что ты начал!)
|
| This for the block mister, the rock pictures
| Это для блок-мистера, рок-картинки
|
| Late night, cranberry and Cîroc mixers
| Поздняя ночь, клюква и миксеры Cîroc
|
| Parkin lot pissers, glock top shifters
| Паркинские писсуары, глок-перевертыши
|
| Dudes who stay fresh cause they shoplifters
| Чуваки, которые остаются свежими, потому что они воруют в магазинах
|
| That’s where I come from, so me no run from
| Вот откуда я родом, так что от меня не убежать
|
| bumbaclot pussy drummer boy, rumpa-pum-pum
| мальчик-барабанщик киски бумбакло, румпа-пум-пум
|
| You no tough stuff, you my son’s son
| Ты не крутой материал, ты сын моего сына
|
| You just bluff rough, me say come, come
| Ты просто грубо блефуешь, я говорю, давай, давай
|
| I’ll give it to anyone who wants some
| отдам всем, кто хочет
|
| Go silly on they Achilles until they run’s done
| Идите глупо, Ахиллес, пока они не закончат бег
|
| I keep a hot line, 9−1-1
| У меня есть горячая линия, 9−1-1
|
| Everyone say hi to the hero that won’t go unsung
| Все передают привет герою, который не останется незамеченным
|
| A moment of silence while I give Pun some
| Минута молчания, пока я даю Pun немного
|
| Scream Borrrrricua 'til your tongue’s numb
| Кричи Борррррикуа, пока твой язык не онемеет
|
| What’s your angle? | Какой у тебя угол? |
| Haha, I know mine
| Ха-ха, я знаю свою
|
| If it’s cheese, (Swizz) style, «SHOWTIME!»
| Если это сыр в стиле (Swizz), «SHOWTIME!»
|
| I ain’t a troublemaker but my flow cocky
| Я не нарушитель спокойствия, но мой поток дерзкий
|
| So all the pretty mamis yellin «GO PAPI!»
| Итак, все хорошенькие мамочки кричат: «ВПЕРЕД, ПАПИ!»
|
| Man that’s so neat, and y’all so sloppy
| Человек такой аккуратный, а вы все такие неряшливые
|
| When you think I’m done shittin I do mo' copy
| Когда ты думаешь, что я закончил дерьмо, я копирую
|
| Just love to flex my rap muscle
| Просто люблю напрягать свои рэп-мускулы
|
| What muzzle? | Какая морда? |
| Dog, you just a Jack Russell
| Собака, ты просто Джек Рассел
|
| Your bite weak and your bark a lil' pitch
| Твой укус слабый, а твой лай слабый
|
| Relax, you no match for a hard-nosed pit'
| Расслабься, ты не ровня твердолобой яме.
|
| I can’t find a track that my bars won’t rip
| Я не могу найти трек, который не порвет мои стержни
|
| You guys are sick warrin with the Gaza Strip
| Вы, ребята, больны войной с сектором Газа
|
| When I back out this pen all you guys’ll strip
| Когда я откажусь от этой ручки, все вы, ребята, разденетесь
|
| Like you in Chippendales tryin to wind for tips (haha)
| Как и вы в Чиппендейлс, пытаетесь мотаться за чаевыми (ха-ха)
|
| No need to see, slow down and let the leader lead
| Не нужно видеть, притормози и позволь лидеру вести
|
| DJs, bring this back! | Диджеи, верните это! |
| I’m what the needle need
| Я то, что нужно игле
|
| And I don’t mean to get all mushy like my last bitch
| И я не хочу становиться мягким, как моя последняя сука
|
| (BLAP!) Damn, I love this rap shit | (BLAP!) Блин, я обожаю это рэп-дерьмо |