Перевод текста песни Nursery Rhyme - Joell Ortiz

Nursery Rhyme - Joell Ortiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nursery Rhyme , исполнителя -Joell Ortiz
Песня из альбома: Free Agent
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.02.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Freedom Tunes
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nursery Rhyme (оригинал)детский стишок (перевод)
One-two one-two Раз-два один-два
I said ah-one-two one-two Я сказал ах-раз-два один-два
Right about now is the time Сейчас самое время
I kick a nursery rhyme (uhh) Я пинаю детскую песенку (э-э-э)
Goddamn it he did it again, didn’t he? Черт возьми, он сделал это снова, не так ли?
Hickory dickory dock, the mouse ran up the clock Гикори-дикори-док, мышь подбежала к часам
So it’s time to get the cheese, y’all be rhymin like yo please Итак, пришло время получить сыр, вы все будете рифмовать, как вам, пожалуйста
I got that second vowel flow, I’m rhymin with the ease Я получил этот второй поток гласных, я рифмуюсь с легкостью
You never see me on lists inside these magazines Вы никогда не увидите меня в списках этих журналов
But I’m +The Source+ of rap discussions, they Vibe-in with Ortiz Но я +Источник+ обсуждений рэпа, они общаются с Ортисом
In my +XXL+ shirt, lion over my jeans В моей рубашке +XXL+, лев поверх джинсов
It’s like I’m fightin in Europe, I’m fire overseas! Как будто я сражаюсь в Европе, я горю за границей!
Hip-Hop's messiah, bring your sire to his knees Мессия хип-хопа, поставь своего отца на колени
I’m «nevaeh» in reverse, paradise in the P’s Я «nevaeh» наоборот, рай в P
I’m Iron Mike in the '80s in the black trunks Я Железный Майк из 80-х в черных плавках.
Act pump ya lyin on your back slump, all my lions pack punch Действуй, накачивай, ты лежишь на спине, падай, все мои львы упаковывают удар
Who wan' be rap lunch?Кто хочет быть рэп-ланчем?
Me make your snack chump Я приготовлю тебе закуску
Ya likkle pistol pack pack pump, me mac dump! Я люблю насос пистолетного ранца, меня сбрасывает макинтош!
Fast munch, I reckon you stay away from the wreckin ball Быстрый жуй, я думаю, ты держишься подальше от крушения
If I swing in your direction I’ll level you all like a measured wall Если я качнусь в вашу сторону, я сровняю вас всех, как измеренную стену
The itsy bitsy spider went up the water spout Крошечный паук поднялся по водосточному желобу
Down came the rain and washed the spider out Пошел дождь и смыл паука
I’m the definition of ill, Jack and Jill went up the hill Я - определение плохого, Джек и Джилл поднялись на холм
To fetch a pail of water, I took Jack’s crown and pushed him down Чтобы принести ведро воды, я взял корону Джека и толкнул его вниз
I manslaughter all around the damn border Я непредумышленно убиваю всю чертову границу
Optimus in his +Prime+, a fuckin Transformer! Оптимус в своем +Prime+, чертов трансформер!
Walk in any club I’m the subject of camcorders Прогулка в любом клубе Я объект видеокамер
So I’m slidin out the back e’ry night with a man’s daughter Так что каждую ночь я выскальзываю с чьей-то дочерью
Puttin my you-know-what, you know where Поместите мой вы знаете, что, вы знаете, где
No not down there, in between both ears Нет, не там, между обоими ушами
Leave my seeds on they nose hairs, oh yeah I go there Оставь мои семена на волосках в носу, о да, я иду туда
What the fuck you expect?Какого хрена ты ожидаешь?
I fuck necks 'til they throat tears Я трахаю шеи, пока они не рвут горло
Embody the projects, symbolize the struggle Воплощайте проекты, символизируйте борьбу
Where the kids pawn my object to minimize the trouble Где дети закладывают мой объект, чтобы свести к минимуму проблемы
I been in rides with duffle bags stuffed with the crack Я катался с вещевыми сумками, набитыми трещиной
Few years later I put them same drugs on the track Несколько лет спустя я положил им те же наркотики на дорожку
Got the globe hot from coca in a flow you can’t toca Получил земной шар горячим от коки в потоке, который вы не можете тока
So listen close chocha, Cllate La Boca Так что слушай внимательно, чоча, Кллат Ла Бока
Twinkle twinkle little star Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
How I wonder what you are Как я же потрясен тем, кто ты есть
Goddamn I’m the man, Mary had a little lamb Черт возьми, я мужчина, у Мэри был маленький ягненок
Whose fleece was white as snow Чье руно было белым, как снег
I skinned him and rocked that lil' nigga to my show Я снял с него кожу и качнул этого маленького ниггера на свое шоу
I be dipper than an O-, R-E-O cookie I’mma milk 'em for this dough Я буду ковшом, чем печенье O-, R-E-O, я дою их за это тесто
I’m a pilgrim with the hoes — I could rock a Plymouth Sundance Я паломник с мотыгами — я мог бы раскачать Plymouth Sundance
In dumb pants and still thank her for givin me a blow, job В тупых штанах и все еще благодарю ее за то, что она дала мне удар, работа
No prob, they go home I go.Нет проблем, они идут домой, я иду.
hard жесткий
And find another broad to hump free/Humphrey, Bo-gart И найди другую бабу, чтобы трахаться бесплатно / Хамфри, Богарт
John Rambo got ammo for whole squads Джон Рэмбо получил патроны для целых отрядов
I rhyme over a banjo and handle yo' bars Я рифмую на банджо и играю с барами
I’m high and won’t fall like a dope nod Я под кайфом и не упаду, как кивок
I’m outta here, every rhyme’s a postdated postcard Я ухожу отсюда, каждая рифма - открытка с задним числом
Don’t mention my name, just keep playin yo' part Не упоминай мое имя, просто продолжай играть свою роль
Cause I got a Gang of Wolves, Amadeus Mozart’s Потому что у меня есть Банда волков, Амадея Моцарта
I don’t smile, ain’t gon' set it Я не улыбаюсь, не собираюсь это устанавливать
See you in the hospital spellin' YAOWA, Yo' Ass On Wild Anesthetics Увидимся в больнице, пишущей YAOWA, Yo 'Ass On Wild Anesthetics
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O У старого Макдональда была ферма, Э-И-Э-И-О
And on this farm he had you ducks, garbage with your flow И на этой ферме у него были утки, мусор с твоим потоком
Y’all can’t fuck with Joell Вы все не можете трахаться с Джоэллом
That nigga’s nice Этот ниггер хороший
Y’all just be sayin stuff that only he can understand Вы просто говорите вещи, которые только он может понять
Haha, the little kids, heheХа-ха, маленькие дети, хе-хе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: