| «Член, ты говоришь об этом загородном тесте?
|
| Ты был пьян! |
| — Большую часть времени я не думаю, что тебя не будет дома, йоу!
|
| Ты был пьян! |
| — Большую часть времени я не думаю, что тебя не будет дома, йоу! |
| (УУУУУ!)
|
| Конечно, взял вашу жену и вашего ребенка в П-А,
|
| Прямо перед моим днём рождения. |
| (угу!) — Думаю, вы это предусмотрели. |
| (хорошо!)
|
| Всегда знал маршрут крэка, (э-э-э!)
|
| Были ли дети в том маленьком городке (э-э-э!) трясли игральные кости (э-э-э!
|
| ) с вашим Гатом вон! |
| (хе-хе!)
|
| Я время от времени заходил, мне нужно было проверить своего чувака;
|
| У вас были мотыги на веревочке, они всегда благословляли команду. |
| (ХАА!)
|
| Снаряд дробовика превратил мою мужскую плоть в рагу. |
| (ОООО!) — Черт, Джизз, мы скучаем по тебе!
|
| (проклинать!)
|
| Хороший человек ушел! |
| (ушел! ха!)
|
| Хороший человек ушел! |
| (ха!)
|
| Ушел хороший человек! |
| (УШЕЛ!) (ха!)
|
| Хороший человек ушел... ушел... ушел... ушел!
|
| Ух! |
| — Я встретил тебя на Свидании Сью во вторник (извините!)
|
| Flex spinnin ', я вижу это, как сегодня! |
| (слово!)
|
| Эмблема «Block Royal» на вашем Polo-T, (ухх!)
|
| Красивый ниггер; |
| no homo, Б. (слово!) — У тебя было это свечение, хотя видишь. |
| (да брось!)
|
| Я помню, вы спросили, почему я такой сдержанный (угу!)
|
| С таким огненным микстейпом мне нужен промо V! |
| (хе-хе!)
|
| Вы познакомили меня с семьей, отвезли к Джерсу, (да!)
|
| Студия в подвале, когда я произношу слова. |
| (какая?)
|
| Студия в подвале, когда я произношу слова! |
| (Ууу!)
|
| Я помню, ты сходишь с ума: «Говорил тебе, что он зажигает! |
| «(хахааа!)
|
| Сразу после этого ты познакомил меня с Эйконом! |
| (что?)
|
| Мы собирались получить трек, который был ореховым, как желуди,
|
| Годы с тех пор, как ты ушел, я ВСЕ ЕЩЕ жду! |
| (какая?)
|
| Так или иначе, — твой мальчик прославился,
|
| Банда Aftermath, у меня есть EMINEM и мой Dre. |
| (Привет!)
|
| Еще респ' «Б.Р.», — Знайте, что я ношу это имя! |
| — Блин, Винт, мы по тебе скучаем!
|
| Хороший человек ушел! |
| (ха!)
|
| Хороший человек ушел! |
| (ха!)
|
| Хороший человек ушел! |
| (ха!)
|
| Ушли... ушли... ушли... Ухх!
|
| Это для тех, кто когда-либо терпел убытки (да ладно!)
|
| В постели, выключи свет, просто поворачиваешься и бросаешь! |
| (НЕЕЕЕТ!)
|
| Это была не их очередь, это была не их очередь! |
| (ух!)
|
| Слушай, нам всем есть чему поучиться! |
| (ничего не поделаешь!)
|
| Две вещи ясны: ты живешь, а потом умираешь; |
| (Чеа!)
|
| И мне предстоит много жить, прежде чем я попаду в небо. |
| (ДА!)
|
| «Прежде чем я сяду с этим парнем и покаюсь в своих грехах, (э-э-э!)
|
| Стою на коленях, руки вместе и молюсь, чтобы попасть внутрь! |
| (да брось!)
|
| Стою на коленях, руки вместе и молюсь, чтобы попасть внутрь! |
| (Ууу!)
|
| Но до тех пор, (что?) — человек, я играю, чтобы выиграть;
|
| Я пришел в эту игру, я говорю: «УРА! |
| "в конце! |
| (АГА!)
|
| Ты не супер-пупер хорош, не показывай свою ручку, (Яова!)
|
| Я выложу это! |
| Никто из твоих друзей больше не заявит тебя! |
| (кто?!)
|
| Джоэлл Ортис - это имя, которое я защищаю
|
| На улицах, в битах, на каждой сцене, которую я посещаю;
|
| Я официален! |
| ('FICIAL!) — Не дай бог мне умереть от этого пистолета, сказать: «ЯОВА!
|
| "- Мы скучаем по тебе! |
| (слово!)
|
| Хороший человек ушел! |
| (ушел… ха!)
|
| Хороший человек ушел! |
| (ха!)
|
| Ушел хороший человек! |
| (УШЕЛ) (ха!)
|
| Хороший человек ушел... ушел... ушел... ушел!
|
| Хороший человек, вы все…
|
| Хороший человек ушел!
|
| Я знаю, ты кого-то потерял!
|
| Это для вас… и вас!
|
| Ага!
|
| Держите их в живых, вы все!
|
| Держите их в живых, вы все! |
| Держите их в живых, вы все!
|
| Держите их в живых, вы все!
|
| Держите их в живых, вы все! |
| Держите их в живых, вы все!
|
| Ушел хороший человек! |