| Ohh, wave at me baby I’m wavy
| О, помаши мне, детка, я волнистый
|
| White Tee and yankee is navy
| Белая футболка и янки темно-синие
|
| JOE L L, yeah I’m jiggling baby
| JOE L L, да, я покачиваю, детка
|
| Picking up ladies in the cinnamon Cedes
| Подбирая дам в коричных Седес
|
| A1 flow I’m out here getting this gravy
| A1 поток, я здесь, получаю этот соус
|
| Steak out my crib, turn you into a Filet mignon
| Стейк из моей кроватки, превратить тебя в филе-миньон
|
| You ain’t got, I’ve been lifting this eighty
| У тебя нет, я поднимал эти восемьдесят
|
| I turn your selfie into a pic in The Daily
| Я превращаю твое селфи в картинку в The Daily
|
| News know the rules, boy my city is crazy
| Новости знают правила, парень, мой город сошел с ума.
|
| Empire state with the liberty lady
| Эмпайр Стейт с леди свободы
|
| The towers drop but them twins still around
| Башни падают, но близнецы все еще рядом
|
| Twin Glocks fourtie or these twin four pounds
| Twin Glocks сорок или эти двойные четыре фунта
|
| Who wanna dance I spin you around
| Кто хочет танцевать, я крутлю тебя
|
| Bring you back and kiss you goodbye with a round
| Вернуть тебя и поцеловать на прощание с раундом
|
| Ahh, now shorty how that sound
| Ааа, теперь коротышка, как это звучит
|
| I know you’re from outta town round here
| Я знаю, что ты из другого города
|
| That’s how we get down
| Вот как мы спускаемся
|
| You’re in the city that shoot
| Ты в городе, который стреляет
|
| Beside these bitches nothing really that cute
| Кроме этих сучек ничего такого милого
|
| We get down
| мы спускаемся
|
| We don’t play at the
| Мы не играем в
|
| One band two band shaking the spot
| Одна полоса, две полосы, сотрясающие пятно
|
| We get down
| мы спускаемся
|
| Ain’t nothing bummy around here
| Здесь нет ничего дурного
|
| Girlfriend we getting money around here
| Подруга, мы получаем деньги здесь
|
| This is how we get down
| Вот как мы спускаемся
|
| Ain’t nothing funny around here
| Здесь нет ничего смешного
|
| Girlfriend a lot of money around here
| Подруга много денег здесь
|
| This is how we get down
| Вот как мы спускаемся
|
| Anywhere I’m at is the turner (turner)
| Где бы я ни был, это токарь (токарь)
|
| They scream turn down, I’m yelling for what? | Они кричат, отвернись, я за что кричу? |
| (for what)
| (за что)
|
| Winter time I turn the collar of my fur up
| Зимой я поднимаю воротник своего меха
|
| Summer time top down flipping birds up
| Летнее время сверху вниз переворачивает птиц
|
| Trying to tell these niggas, now I’m stunning on ‘em word up
| Пытаюсь рассказать этим нигерам, теперь я просто ошеломляю их.
|
| Fuck it I’m that nigga when it comes to fucking words up
| Черт возьми, я тот ниггер, когда дело доходит до слов
|
| Move without security, and post on any curb yep
| Двигайтесь без охраны и размещайте посты на любом бордюре.
|
| Tryina bust a move and watch the eagle lift a bird up
| Трина делает движение и смотрит, как орел поднимает птицу.
|
| Any now I wanna lift a bird up
| В любой момент я хочу поднять птицу
|
| Break her off crazy have her shaking like a nerve suck
| Сломай ее с ума, заставь ее трястись, как нервный отстой
|
| Looking at her in the corner all curled up
| Глядя на нее в углу, свернувшись калачиком
|
| Gave her the Anaconda now its curled up
| Дал ей Анаконду, теперь она свернулась
|
| Pimp juice I should be Jheri curled up
| Сутенер сок, я должен быть Джери, свернувшись калачиком
|
| Dripping from all this game that I’m kicking like the world cup
| Капает из всей этой игры, которую я пинаю, как чемпионат мира
|
| It’s a whole lot money around here
| Здесь много денег
|
| Baby girl we get gully around here
| Детка, у нас тут овраг
|
| I don’t know how they got down there
| Я не знаю, как они туда попали
|
| But trust me we get it popping around here
| Но поверьте мне, у нас это появляется здесь
|
| Pop up pop bottles and pop ya’ll ladies
| Всплывай поп-бутылки и поп-дамы
|
| Nah I don’t pop molly cause I get crazy
| Нет, я не поп Молли, потому что я схожу с ума
|
| I pop they pop, them nines pop baby
| Я хлопаю, они хлопают, их девятки хлопают, детка
|
| Pop off, nah pap’s for real we don’t play, Paa!
| Отвали, неее, папа, на самом деле мы не играем, Паа!
|
| I get it live so easy, nah I don’t mean do this for TV
| Я получаю это вживую так легко, нет, я не имею в виду делать это для телевидения
|
| But you see me
| Но ты видишь меня
|
| I make these bitches do the Houdini
| Я заставляю этих сук делать Гудини
|
| Having reappear in the Feegies in bikinis
| Снова появившись в Feegies в бикини
|
| You mad, you got it bad boy face facts
| Ты злишься, у тебя есть факты о плохом мальчике
|
| Do it big take a nice puff and tell her take that | Сделайте это по-крупному, сделайте хорошую затяжку и скажите ей, что |