| «We gon' make it rock and ROLLS, uh!
| «Мы собираемся сделать это рок-н-РОЛС, э-э!
|
| Hey! | Привет! |
| All you gotta do, is yell out one word
| Все, что вам нужно сделать, это выкрикнуть одно слово
|
| And the word is, cocaine
| И слово, кокаин
|
| CAN YOU DO THAT?! | ВЫ МОЖЕТЕ ЭТО СДЕЛАТЬ?! |
| I’ll tell you when…»
| Я скажу тебе, когда…»
|
| Uhh. | Ух. |
| dear Coke, what’s the deal? | дорогая кола, в чем дело? |
| How you been?
| Как поживаете?
|
| It been a little second since we was gettin it in
| Прошло всего несколько секунд с тех пор, как мы это поняли.
|
| Know I kinda abandoned you, but you know what?
| Знай, что я вроде как бросил тебя, но знаешь что?
|
| This music shit was promisin, look I’m 'bout to blow up
| Это музыкальное дерьмо было многообещающим, смотри, я вот-вот взорвусь.
|
| But I’m never huggin the strip in my old Chucks, tryin to get mo' bucks
| Но я никогда не обнимаю полосу в своих старых патронах, пытаясь получить больше баксов
|
| Dodgin the gold truck, we had it sewn up
| Уворачивайся от золотого грузовика, мы его зашили
|
| You ain’t get no cut, still you pumped for me
| У тебя нет порезов, но ты все равно накачал меня
|
| You was just happy that we both lived comfortably
| Ты был просто счастлив, что мы оба жили комфортно
|
| What up with Dope and them niggaz? | Что случилось с Доупом и этими ниггерами? |
| They still gettin gwap?
| Они все еще получают gwap?
|
| They had the whole block itchin like the chickenpox
| У них был весь блок зуд, как ветряная оспа
|
| Aiyyo Cook, 'member you used to get in the pot?
| Аййо Кук, помнишь, ты раньше попадал в кастрюлю?
|
| Come out actin hard, how many pleas did niggaz cop?
| Выйди, действуй жестко, сколько просьб сделал ниггеры-полицейский?
|
| Like how how many ways to get money y’all niggaz got?
| Например, сколько способов получить деньги у всех вас, ниггеры?
|
| And I’ll be down, I post up faithfully at 6 o’clock
| И я спущусь, я честно отпишусь в 6 часов
|
| But nah, it’s been me and my dudes since day one
| Но нет, это были я и мои парни с первого дня
|
| We ain’t lookin for partners, step up your game son
| Мы не ищем партнеров, активизируйте свою игру, сынок
|
| Sometimes I wonder if you miss me
| Иногда мне интересно, скучаешь ли ты по мне
|
| Man I miss you even though that life is riskier
| Человек, я скучаю по тебе, хотя эта жизнь более рискованна
|
| (Cocaine, hehehe)
| (Кокаин, хе-хе-хе)
|
| My dude, when push come to shove
| Мой чувак, когда дело доходит до дела
|
| The reason all them police clowns look in glove
| Причина, по которой все эти полицейские клоуны смотрят в перчатках
|
| when they stop the V, heard you fuckin with Keisha
| Когда они останавливают V, слышал, как ты трахаешься с Кейшей
|
| You let her start fuckin wit’chu? | Ты позволил ей начать чертовски wit'chu? |
| I know, what’s a brother to do?
| Я знаю, что делать брату?
|
| She was always sniffin around since, back in the day
| Она всегда нюхала вокруг с тех пор, как в тот день
|
| She of age now, she know the mind games you played
| Она уже совершеннолетняя, она знает, в какие игры разума ты играл.
|
| I know you got her feenin, runnin back for more
| Я знаю, что у тебя есть ее желание, беги назад, чтобы узнать больше.
|
| Knowin yo' dirty ass you probably ran up in that raw
| Зная свою грязную задницу, ты, вероятно, наткнулся на это сырое
|
| So she open (she open) me I’m still datin
| Итак, она открывает (она открывает) меня, я все еще встречаюсь
|
| This music take all my time and these girls ain’t got patience
| Эта музыка отнимает все мое время, а у этих девушек нет терпения
|
| But fuck these bitches, what up with these snitches? | Но к черту этих сук, что с этими стукачами? |
| Is niggaz tellin?
| Ниггеры говорят?
|
| Must be a new day, used to lose your toupees for yellin
| Должен быть новый день, привыкший терять парики из-за крика.
|
| Glad that I ain’t a felon, they never caught you with me
| Рад, что я не уголовник, они никогда не ловили тебя со мной
|
| If they only knew that you had grew to a quarter a week
| Если бы они только знали, что ты вырос до четверти в неделю
|
| I’da been on the phone up north orderin briefs
| Я разговаривал по телефону на севере, заказывая сводки
|
| Sweat pants and somethin white, socks on the feet
| Спортивные штаны и что-то белое, носки на ногах
|
| But they didn’t, coulda been different
| Но они этого не сделали, могло быть иначе
|
| I thought about that while this kite was bein written, listen!
| Я думал об этом, пока писался этот воздушный змей, послушайте!
|
| (Cocaine, hehehe)
| (Кокаин, хе-хе-хе)
|
| Guess what I’m tryin to say is I’m done
| Угадайте, что я пытаюсь сказать, я закончил
|
| We had fun, not to sound like a jerk but I won
| Нам было весело, чтобы не показаться придурком, но я выиграл
|
| I’m doin things the right way cause you showed me wrong
| Я делаю все правильно, потому что ты показал мне неправильно
|
| The people bump our stories when I throw it on a song
| Люди натыкаются на наши истории, когда я добавляю их к песне.
|
| I’ma ride this thing out until the motor gone
| Я буду кататься на этой штуке, пока мотор не остановится
|
| And when the road get bumpy I’m still holdin on
| И когда дорога становится ухабистой, я все еще держусь
|
| 'Til I’m out the project grass and gotta mow the lawn
| «Пока я не закончу траву проекта и должен косить газон
|
| The sky is the limit but you know Joe try and go beyond
| Небо - это предел, но вы знаете, что Джо пытается выйти за его пределы
|
| But God forbid that don’t work, I never went soft
| Но не дай бог не получится, я никогда не размягчался
|
| I’m back in the hood pickin right up where we left off
| Я снова в капюшоне, собираю прямо там, где мы остановились
|
| This is a heads up, don’t count me out dawg
| Это предупреждение, не считай меня чувак
|
| If things don’t go right I’m goin left like a southpaw
| Если что-то пойдет не так, я пойду налево, как левша
|
| Back to punchin dudes in their face for tryin mouth off
| Назад, чтобы бить чуваков по лицу, чтобы попробовать рот
|
| Servin all the fiends that be tryin to get they couch off
| Служите всем извергам, которые пытаются сбросить их с дивана
|
| Aiyyo Coke, don’t forget about the kid
| Aiyyo Coke, не забудь о ребенке
|
| Might need you one day if I happen to get up out the biz
| Однажды ты мне понадобишься, если я случайно выйду из бизнеса
|
| Never forgot where I came from
| Никогда не забывал, откуда я родом
|
| Where I first started to scoop my little bit of change from
| Где я впервые начал черпать немного мелочи из
|
| (Cocaine) That’s his name, son
| (Кокаин) Это его имя, сын
|
| That’s his name, nigga
| Это его имя, ниггер
|
| «Hey! | "Привет! |
| All you gotta do, is yell out one word
| Все, что вам нужно сделать, это выкрикнуть одно слово
|
| And the word is, cocaine
| И слово, кокаин
|
| CAN YOU DO THAT?! | ВЫ МОЖЕТЕ ЭТО СДЕЛАТЬ?! |
| I’ll tell you when…» | Я скажу тебе, когда…» |