| You goin' about this all wrong, son
| Ты говоришь об этом неправильно, сынок
|
| Look at you
| Посмотри на себя
|
| It’s Friday night, and you just got paid
| Это вечер пятницы, и вам только что заплатили
|
| But you done spent every dime on this ho, tryin' to get laid
| Но ты потратил каждую копейку на эту шлюху, пытаясь переспать
|
| But that’s a weak angle (word)
| Но это слабый ракурс (слово)
|
| That’s what the streets made you, a halfway trick nigga? | Таким тебя сделали улицы, ниггер с трюком на полпути? |
| (Man)
| (Мужчина)
|
| Make me sick nigga (look)
| Сделай меня больным ниггером (смотри)
|
| Ok, you in the spot buying that bitch liquor
| Хорошо, ты на месте, покупая эту суку ликер
|
| That’s cool, but her friends too? | Это круто, но ее друзья тоже? |
| She’s got like six with her
| У нее как шесть с ней
|
| You Mr. Big Figure? | Вы мистер Большая Фигура? |
| Man you’s a big sucka
| Человек, ты большой отстой
|
| It’s Friday and you spent everything like you Chris Tucker (hahaha)
| Сегодня пятница, и ты провел все, как Крис Такер (хахаха)
|
| And that’s not the move, think these ladies all on you cause you rokin' jewels,
| И это не ход, подумайте, что эти дамы все на вас, потому что вы качаете драгоценности,
|
| and you got a face like a model dude (please)
| и у тебя лицо как у модельного чувака (пожалуйста)
|
| You beyond a fool (look)
| Ты больше чем дурак (смотри)
|
| Dawg you spendin' all yo cash
| Чувак, ты тратишь все свои деньги
|
| Man they got you all gassed like rocket fuel (haha)
| Чувак, они тебя всех накачали газом, как ракетное топливо (ха-ха)
|
| But you know what? | Но вы знаете, что? |
| I ain’t knockin' you (Na)
| Я не сбиваю тебя с ног (На)
|
| Whores exist, so you might score and shit, not impossible (good luck)
| Шлюхи существуют, так что вы можете забить и нагадить, но не невозможно (удачи)
|
| If that’s how you want it, then so be it (word)
| Если ты так хочешь, то пусть будет так (слово)
|
| But you spendin' gwap, so listen pop, I hope you go beat it (oh)
| Но ты тратишь гвап, так что слушай, папа, я надеюсь, ты побьешь его (о)
|
| You got a lot of talk
| У тебя много разговоров
|
| Know how to put it down
| Знайте, как положить это вниз
|
| But when you show yo' face?
| Но когда ты показываешь свое лицо?
|
| She don’t come around
| Она не приходит
|
| She ain’t checkin' for ya (nah)
| Она не проверяет тебя (нет)
|
| Listen to me young blood, she ain’t checkin' for ya — haha (haha)
| Послушай меня, молодая кровь, она не проверяет тебя — ха-ха (ха-ха)
|
| You like the way she walk
| Тебе нравится, как она ходит
|
| Makes it worthwhile
| Делает это стоящим
|
| I’m hearin' that’s yo lady
| Я слышу, это твоя леди
|
| But when I come around
| Но когда я прихожу
|
| She ain’t checkin' for ya (nah)
| Она не проверяет тебя (нет)
|
| Listen to me young blood, she ain’t checkin' for ya — haha (haha)
| Послушай меня, молодая кровь, она не проверяет тебя — ха-ха (ха-ха)
|
| Fresh car wash? | Свежая автомойка? |
| (Uh-huh)
| (Ага)
|
| You got yo' rims spinin'? | У тебя колеса крутятся? |
| (Ya)
| (Я)
|
| You all set to pull over and try to get women (oh boy)
| Вы все готовы остановиться и попытаться заполучить женщин (о, мальчик)
|
| You’ll only get those that’s whip driven
| Вы получите только тех, кого гонят кнутом
|
| Please, I be big pimpin' in wrinkled white Tees and ripped linen (look at ya)
| Пожалуйста, я большой сутенер в мятых белых футболках и рваном белье (посмотри на тебя)
|
| I don’t need an item for me to pipe 'em
| Мне не нужен предмет для меня, чтобы трубить их
|
| Homie my talk game raw, like the meat that they feed a lion (ugg)
| Братан, моя игра в разговоры сырая, как мясо, которым кормят льва (угг)
|
| They can talk about how conceited I am
| Они могут говорить о том, насколько я тщеславен
|
| But I ain’t marryin' unless she don’t want me
| Но я не женюсь, если она не хочет меня.
|
| Offer me a diamond (please)
| Предложи мне бриллиант (пожалуйста)
|
| See, with you? | Видишь, с тобой? |
| You gotta spend dough (why?)
| Вы должны тратить тесто (почему?)
|
| Cause you a square, and yo games out dated, you’re Nintendo (yeah haha)
| Потому что ты квадрат, а твои игры устарели, ты Nintendo (да, ха-ха)
|
| And that’s a damn shame, you borrow yo' man’s range
| И это чертовски стыдно, ты одалживаешь диапазон своего мужчины
|
| And go to the club to spend yo re-up on champagne
| И пойди в клуб, чтобы провести свой перезаряд на шампанском.
|
| Can’t be serious? | Не может быть серьезным? |
| Trick you weak!
| Обмани тебя, слабак!
|
| You was producin' you’d probably show chicks yo beats
| Вы производили, вы, вероятно, показывали цыпочкам свои удары
|
| Cause you a (what) LAME! | Потому что ты (какой) ХРОМОЙ! |
| (LAME) word
| (ХРОМОЕ) слово
|
| You still spendin' gwap on that same bird
| Вы все еще тратите деньги на ту же птицу
|
| What yo watch like four? | Что ты смотришь, как четыре? |
| (Uh-huh)
| (Ага)
|
| Yo chain like six? | Ты цепь, как шесть? |
| (Why?)
| (Почему?)
|
| Spendin' to try to score?
| Тратишь, чтобы попытаться набрать очки?
|
| Home boy that’s priceless (captive)
| Домашний мальчик, который бесценен (пленник)
|
| But everyone can’t do it like this
| Но не все могут так делать
|
| I keep her here with a beer, some of us must by cris'
| Я держу ее здесь с пивом, некоторые из нас должны к Крису
|
| I got that gift, I do not act stiff
| У меня есть этот дар, я не веду себя жестко
|
| She got her nose in the air I tell her stop that miss
| Она подняла нос в воздух, я говорю ей, останови эту мисс
|
| Please (nah), ain’t no chick better than joell
| Пожалуйста (нет), разве нет цыпочки лучше, чем Джоэлл
|
| But hey, if you true to spend cheddar, oh well (well)
| Но эй, если ты хочешь потратить чеддер, да ладно (хорошо)
|
| Whet can i say? | Что я могу сказать? |
| That’s YO' money!
| Это твои деньги!
|
| Correction WAS yo' money, now that’s that ho’s money (not yo’s)
| Исправление БЫЛО вашими деньгами, теперь это деньги шлюхи (не ваши)
|
| I laugh from a distance cause, it’s so funny
| Я смеюсь на расстоянии, потому что это так смешно
|
| Look at you hoppin' around tryin' to chase a snow bunny (ha!)
| Посмотрите, как вы прыгаете, пытаясь преследовать снежного кролика (ха!)
|
| You can’t catch her cause, she already caught (yup)
| Вы не можете поймать ее причину, она уже поймала (ага)
|
| Our eyes din have dinner, she done ate off my fork
| Наши глаза обедают, она съела мою вилку
|
| I ain’t say the word, She like the way my body talk
| Я не говорю ни слова, ей нравится, как говорит мое тело
|
| I’mma take her to the crib and change how mommy walk (hmm)
| Я отведу ее в кроватку и изменю походку мамы (хмм)
|
| Yeah
| Ага
|
| See that’s how you do this here
| Посмотрите, как вы это делаете здесь.
|
| You ol' jive turkey
| Ты старая индейка
|
| You ain’t doin' it right
| Вы не делаете это правильно
|
| You just like the rest of them
| Вам нравятся все остальные
|
| You ain’t like me
| ты не такой как я
|
| I done seen 'em all, son
| Я видел их всех, сын
|
| Big, small, short, and tall | Большой, маленький, короткий и высокий |